Beatsteaks — Frieda und die Bomben (Turbostaat vs. Beatsteaks) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Frieda und die Bomben (Turbostaat vs. Beatsteaks)" de Beatsteaks.

Letra

Eine kleine Stadt
Die Häuser viel zu klein
Und bis oben hin voll gestopft mit Träumen und mit Hoffnungskram
Auf der zu kleinen Straße
Vor dem Gartentor
Steht ein kleines Scheißauto
Und das ist nicht von dir!
Wollen wir das na, na?
Wollen wir das?
Alter Mann liebt Frieden
Junge Frau liebt Tanz
Und ein Junge fegt den Flur, weil er das am besten kann
Seine Hände greifen
Nach einem Blatt Papier
Und er ließt im Ausguss dann
Was er verpassen wird
Wollen wir das, na na?
Wollen wir das, na na?
Mensch, stolpern sieht ja klasse aus!
Durch so’nen Helm kommt ja gar nichts durch
Falle für alle!
Mensch, stolpern sieht ja klasse aus!
Freunde hebt die Köpfe
Wischt die Kotze weg
Das meiste hat doch schon
So’n Scheißhund aufgeleckt
Was wurde gewonn'
Außer Mittagsschmerz
Was für dich alles ist
Ist nichts, nichts, nichts, nichts, nichts
Wollen wir das, na na?
Wollen wir das, na na?
Mensch, stolpern sieht ja klasse aus!
Durch so’nen Helm kommt ja gar nichts durch
Falle für alle!
Mensch, stolpern sieht ja klasse aus!
Wollen wir das?
Wollen wir das?

Tradução da letra

Cidade
As casas muito pequenas
E cheio até ao topo com sonhos e coisas de esperança
Na estrada muito pequeno
Em frente ao portão do jardim
Fica um carro de merda
E isto não é teu!
Queremos isso na, na?
Queremos isso?
O velho ama a paz
A jovem adora dançar
E um rapaz varre o corredor porque consegue fazer o melhor.
Agarra-lhe as mãos.
Após uma folha de papel
E ele deixa entrar a boca.
O que ele vai sentir falta
Queremos isso, na na?
Queremos isso, na na?
Meu Deus, tropeçar parece óptimo!
Nada passa por um capacete desses.
Armadilha para todos!
Meu Deus, tropeçar parece óptimo!
Os amigos levantam a cabeça
Limpa o vómito
A maior parte já o fez.
So ' n fucking dog lambed
O que foi ganho?
Excepto Dores No Almoço.
O que é tudo para ti
Nada, nada, nada, nada, nada
Queremos isso, na na?
Queremos isso, na na?
Meu Deus, tropeçar parece óptimo!
Nada passa por um capacete desses.
Armadilha para todos!
Meu Deus, tropeçar parece óptimo!
Queremos isso?
Queremos isso?