Bauhaus — Who Killed Mr. Moonlight letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Who Killed Mr. Moonlight" de Bauhaus.

Letra

Consider green lakes
And the diary of clocks
Someone shot nostalgia in the back
Someone shot our innocence
A broken arrow in a bloody pool.
The wound in the face
Of Midnight proposals.
Someone shot nostalgia in the back
Someone shot our innocence
In the shadow of his smile
In the shadow of his smile
In the shadow of his smile
In the shadow of his smile
All our dreams have melted down
We are hiding in the bushes
From dead men
Doing Douglas Fairbanks stunts
All our stories burnt
Our films lost in the rushes
We can’t paint any pictures
As the moon had all our brushes
Extracting wasps from stings in flight
Who killed Mr Moonlight?
Who killed Mr Moonlight?
In the shadow of his smile
Who killed Mr Moonlight?
In the shadow of his smile

Tradução da letra

Considere os lagos verdes
E o diário dos relógios
Alguém deu um tiro de nostalgia nas costas.
Alguém atirou na nossa inocência.
Uma flecha partida numa maldita piscina.
A ferida na cara
De propostas à meia-noite.
Alguém deu um tiro de nostalgia nas costas.
Alguém atirou na nossa inocência.
Na sombra do seu sorriso
Na sombra do seu sorriso
Na sombra do seu sorriso
Na sombra do seu sorriso
Todos os nossos sonhos derreteram
Estamos escondidos nos arbustos.
De homens mortos
A fazer acrobacias Douglas Fairbanks
Todas as nossas histórias arderam
Os nossos filmes perdidos nas corridas
Não podemos pintar quadros.
Enquanto a lua tinha todos os nossos pincéis
Extrair vespas de picadas em voo
Quem matou o Sr. Moonlight?
Quem matou o Sr. Moonlight?
Na sombra do seu sorriso
Quem matou o Sr. Moonlight?
Na sombra do seu sorriso