Barry Manilow — The Night That Tito Played letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Night That Tito Played" de Barry Manilow.
Letra
It was a hot night
the crowd was hangin' in the neighborhood
everybody there was lookin' so cool
everyone was feelin' so good
now, mister puente
they said he’d be here by ten-thirty
said he was comin' back to his roots again
to finds some old friends
the night that Tito played
my life forever changed
I felt my heart and soul come alive
I felt it all
movin' and swayin' under the moon
prayin' to the rhythm of a puente tune
the night that Tito played
nothin' was ever the same
there was Romona
she came uptown from corona
right there on the stairway of the subway train
we danced real slow
(she was heaven to know)
she whispered secrets
the way she kissed me it was perfect
we held on in the shadows of the city lights
oh, it felt so right
the night that Tito played
my life forever changed
I felt my heart and soul come alive
I felt it all
movin' and swayin' under the moon
prayin' to the rhythm of a puente tune
the night that Tito played
nothin' was ever the same
the night that Tito played
my life forever changed
I felt my heart and soul come alive
I felt it all
movin' and swayin' under the moon
prayin' to the rhythm of a puente tune
the night that Tito played
nothin' would ever be the same
Tradução da letra
Foi uma noite quente.
a multidão estava pendurada no bairro
toda a gente parecia tão fixe
todos se sentiam tão bem
agora, Sr. puente
disseram que estaria aqui às 22h30.
disse que ia voltar às suas raízes outra vez.
encontrar velhos amigos
a noite em que Tito tocou
a minha vida mudou para sempre
Senti o meu coração e a minha alma a ganhar vida.
Eu senti tudo
movin' and swayin ' under the moon
praying to the rhythm of a puente tune
a noite em que Tito tocou
nada foi sempre o mesmo
havia a Romona.
ela veio da cidade de corona.
ali mesmo, nas escadas do metro.
dançámos muito devagar.
(ela era o céu para saber)
ela sussurrou segredos.
a maneira como ela me beijou foi perfeita.
segurámo - nos nas sombras das luzes da cidade
senti-me tão bem.
a noite em que Tito tocou
a minha vida mudou para sempre
Senti o meu coração e a minha alma a ganhar vida.
Eu senti tudo
movin' and swayin ' under the moon
praying to the rhythm of a puente tune
a noite em que Tito tocou
nada foi sempre o mesmo
a noite em que Tito tocou
a minha vida mudou para sempre
Senti o meu coração e a minha alma a ganhar vida.
Eu senti tudo
movin' and swayin ' under the moon
praying to the rhythm of a puente tune
a noite em que Tito tocou
nada seria igual