Barbra Streisand — No Wonder (Part Two) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "No Wonder (Part Two)" de Barbra Streisand.
Letra
No wonder she suits him,
She never disputes him.
The conversation’s not too exciting
But oh, what a change it must be!
To spend an evening where there’s
'No conversation must be a relief after me And though there’s nothing much
To challenge your mind here,
Who cares when the food’s so delicious
'Not to mention these beautiful dishes-
A matched set- from France yet
No wonder he loves her,
No wonder to me With ribbons and laces
In all the right places,
I must admit it’s all very pleasant
And this is a comfortable room
And if he likes the smell of lilacs and roses
Then maybe he likes her perfume
And though her silky hair
And milky complexion are nice
Still they’re not that distracting
So what accounts for the way he’s been acting?
Her softness?
Her sweetness?
How could he resist her
And why would he try?
No wonder he wants her,
He needs her,
He loves her,
No wonder…
So would I!
Tradução da letra
Não admira que ela lhe agrade.,
Ela nunca o contesta.
A Conversa não é muito excitante.
Mas que mudança deve ser!
Para passar uma noite onde há
"Nenhuma conversa deve ser um alívio depois de mim e apesar de não haver muito
Para desafiar a tua mente aqui,
Quem se importa quando a comida é tão deliciosa
Já para não falar nestes belos pratos-
Um conjunto combinado-da França ainda
Não admira que ele a ame.,
Não admira para mim com fitas e atacadores.
Em todos os lugares certos,
Devo admitir que é tudo muito agradável.
E este é um quarto confortável
E se ele gosta do cheiro de lilases e rosas
Então talvez ele goste do perfume dela.
And though her silky hair
E a pele leitosa é bonita
Ainda assim, não são assim tão perturbadores.
Então, o que explica a forma como ele tem agido?
A suavidade dela?
A doçura dela?
Como pôde ele resistir-lhe?
E porque tentaria?
Não admira que ele a queira.,
Ele precisa dela.,
Ele ama-A.,
Não admira.…
Eu também!