Barbra Streisand — I'll Be Seeing You / I've Grown Accustomed to Her Face letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "I'll Be Seeing You / I've Grown Accustomed to Her Face" de Barbra Streisand.
Letra
I’ll be seeing you
In all the old familiar places
That this heart of mine embraces
All day and through
In that small cafe
The park across the way
The children’s carousel
The chestnut trees, the wishing well
I’ll be seeing you
In every lovely summer’s day
In everything that’s light and gay
I’ll always think of you that way
I’ll find you in the morning sun
And when the night is new
I’ll be looking at the moon
But I’ll be seeing you
I’ll be seeing you
In every lovely summer’s day
In everything that’s light and gay
I’ll always think of you that way
I’ll find you in the morning sun
And when the night is new
I’ll be looking at the moon
But I’ll be seeing you
I’ve grown accustomed to her face
She almost makes the day begin
I’ve grown accustomed to the tune she whistles night and noon
Her smiles, her frowns, her ups and downs
Are second nature to me now
Like breathing out and breathing in I was serenely independent and content before we met
Surely I could always be that way again and yet
I’ve grown accustomed to her looks, accustomed to her voice
Accustomed to her face
She’s second nature to me now
Like breathing out and breathing in
I’m very grateful she’s a woman and so easy to forget
Rather like a habit one can always break and yet
I’ve grown accustomed to the trace of something in the air
Accustomed to her face
Tradução da letra
Até à vista.
Em todos os velhos lugares familiares
Que este meu coração abraça
Todo o dia
Naquele pequeno café.
O Parque do outro lado
O carrossel das crianças
Os castanheiros, o poço dos desejos
Até à vista.
Em cada lindo dia de Verão
Em tudo o que é leve e alegre
Sempre pensarei em ti dessa maneira.
Encontro-te ao sol da manhã.
E quando a noite é nova
Eu estarei olhando para a lua
Mas vemo-nos por aí.
Até à vista.
Em cada lindo dia de Verão
Em tudo o que é leve e alegre
Sempre pensarei em ti dessa maneira.
Encontro-te ao sol da manhã.
E quando a noite é nova
Eu estarei olhando para a lua
Mas vemo-nos por aí.
Habituei-me à cara dela.
Ela quase faz o dia começar
Habituei-me à melodia que ela assobia noite e Meio-dia.
Os seus sorrisos, os seus olhares, os seus altos e baixos
São de segunda natureza para mim agora
Como respirar e respirar eu era serenamente independente e contente antes de nos conhecermos
Certamente eu poderia sempre ser assim novamente e ainda assim
Habituei-me à sua aparência, à sua voz
Habituada ao seu rosto
Ela agora é da minha natureza.
Como respirar e respirar
Estou muito grata por ela ser mulher e tão fácil de esquecer.
Um pouco como um hábito que se pode sempre quebrar e ainda assim
Habituei-me ao rasto de algo no ar.
Habituada ao seu rosto