Barbara — Si la photo est bonne letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Si la photo est bonne" de Barbara.

Letra

Si la photo est bonne,
Juste en deuxième colonne,
Y a le voyou du jour,
Qui a une petite gueule d’amour,
Dans la rubrique du vice,
Y a l’assassin de service,
Qui n’a pas du tout l’air méchant,
Qui a plutôt l'�?il intéressant,
Coupable ou non coupable,
S’il doit se mettre à table,
Que j’aimerais qu’il vienne,
Pour se mettre à la mienne,
Si la photo est bonne,
Il est bien de sa personne,
N’a pas plus l’air d’un assassin,
Que le fils de mon voisin,
Ce gibier de potence,
Pas sorti de l’enfance,
Va faire sa dernière prière,
Pour avoir trop aimé sa mère,
Bref, on va prendre un malheureux,
Qui avait le c�?ur trop généreux,
Moi qui suis femme de président,
J’en ai pas moins de c�?ur pour autant,
De voir tomber des têtes,
A la fin, ça m’embête,
Et mon mari, le président,
Qui m’aime bien, qui m’aime tant,
Quand j’ai le c�?ur qui flanche,
Tripote la balance,
Si la photo est bonne,
Qu’on m’amène ce jeune homme,
Ce fils de rien, ce tout et pire,
Cette crapule au doux sourire,
Ce grand gars au c�?ur tendre,
Qu’on n’a pas su comprendre,
Je sens que je vais le conduire,
Sur le chemin du repentir,
Pour l’avenir de la France,
Contre la délinquance,
C’est bon, je fais le premier geste,
Que la justice fasse le reste,
Surtout qu’il soit fidèle,
Surtout, je vous rappelle,
A l’image de son portrait,
Qu’ils se ressemblent trait pour trait,
C’est mon ultime condition,
Pour lui accorder mon pardon,
Qu’on m’amène ce jeune homme,
Si la photo est bonne,
Si la photo est bonne,
Si la photo est bonne…

Tradução da letra

Se a foto for boa,
Apenas na segunda coluna,
Ali está o bandido do dia,
Que tem uma boca de amor,
Na secção dos vice,
Ali está o assassino de serviço.,
Quem não parece mau de todo,
Quem tem o dinheiro?é interessante.,
Culpado ou inocente,
Se ele tiver de se sentar,
Que eu gostaria que ele viesse,
Para chegar ao meu,
Se a foto for boa,
Ele é bem da sua pessoa,
Já não parece um assassino.,
É o Filho do meu vizinho.,
Este jogo da forca,
Não desde a infância.,
Vai rezar a sua última oração.,
Por amar demasiado a mãe,
De qualquer forma, vamos ter um infeliz,
Quem tinha o CCE?demasiado Generoso,
Sou a mulher do Presidente.,
Tenho menos do que isso?ur no entanto,
Para ver cabeças a cair,
No fim, incomoda-me.,
E o meu marido, o presidente.,
Que me ama, que me ama tanto,
Quando é que recebo o CE?ur who flanges,
Toca no equilíbrio,
Se a foto for boa,
Tragam-me este jovem.,
Este filho do nada, isto é tudo e pior.,
Este canalha com um sorriso doce,
Aquele grandalhão no cu?proposta ru,
Que não conseguíamos entender,
Sinto que vou conduzi-lo.,
No caminho do arrependimento,
Para o futuro da França,
Contra a delinquência,
Está bem, eu dou o primeiro passo.,
Que a justiça faça o resto,
Especialmente se for fiel,
Acima de tudo, lembro-te,
Na imagem do seu retrato,
Que parecem a mesma linha para a linha,
Esta é a minha última condição.,
Para lhe conceder o meu perdão,
Tragam-me este jovem.,
Se a foto for boa,
Se a foto for boa,
Se a foto for boa…