Barbara Carlotti — Ouais ouais ouais ouais letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ouais ouais ouais ouais" de Barbara Carlotti.

Letra

Des lunettes noires sur tes yeux bleus,
Sous ta perruque d’autres cheveux,
Tu te caches petite fille,
Sous tes faux-cils couleur Ricil,
Ouais ouais ouais ouais, Ouais ouais ouais ouais,
Tes mots souvent sonnent creux,
Mais c’est pas grave petite fille,
Tu pleures et c’est mieux,
T’es si jolie quand t’as mal ça me rend folle,
De voir ce noir sous tes beaux yeux qui coule,
Tu lis souvent des magazines,
On dit que tu ressembles à Marilyn,
Tu as le même sourire fragile,
T’as même déjà joué dans un film,
Ouais ouais ouais ouais, Ouais ouais ouais ouais,
Tes mots souvent sonnent creux,
Mais c’est pas grave petite fille,
Tu pourrais soulager des marines,
T’es si jolie quand t’as mal ça me rend folle,
De voir ce noir sous tes beaux yeux qui coule,
Je veux encore te mettre une claque,
Mais sans te laisser de marque,
Laisse-moi encore te mettre une claque,
Mais sans te laisser de marque,
T’es si jolie quand t’as mal ça me rend folle,
De voir ce noir sous tes beaux yeux qui coule,
Ta démarche svelte et élastique toutes les nuits traverse la ville,
Tout est précis, merveilleux,
Allonge le pas pour voir un peu,
Tu sors au bar (???)
Tu te brises souvent dans l’alcool,
Mais tu ne couches avec personne,
�?a laisse des traces indélébiles,
T’es si jolie quand t’as mal ça me rend folle,
De voir ce noir sous tes beaux yeux qui coule,
Ouais ouais ouais ouais, Ouais ouais ouais ouais,
Tes mots souvent sonnent creux,
Et quelques fois j’imagine tes lèvres embrassant des vitrines,
T’es si jolie quand t’as mal ça me rend folle,
De voir ce noir sous tes beaux yeux qui coule,
Je veux encore te mettre une claque,
Mais sans te laisser de marque,
Laisse-moi encore te mettre une claque,
Mais sans te laisser de marque,
T’es si jolie quand t’as mal ça me rend folle,
De voir ce noir sous tes beaux yeux qui coule,
T’es si jolie quand t’as mal ça me rend folle,
De voir ce noir sous tes beaux yeux qui coule,
T’es si jolie quand t’as mal ça me rend folle.
(Merci à P. pour cettes paroles)

Tradução da letra

Óculos pretos nos teus olhos azuis,
Sob a tua peruca outro cabelo,
Estás a esconder-te, menina.,
Sob as suas pestanas falsas Cor Ricil,
Yeah yeah yeah yeah yeah, yeah yeah yeah yeah,
As tuas palavras muitas vezes soam ocas,
Mas está tudo bem, menina.,
Choras e é melhor,
És tão bonita quando magoas isso deixa-me louca,
Ver esse Preto debaixo dos teus lindos olhos a fluir,
Lês revistas com frequência.,
Dizem que te pareces com a Marilyn.,
Tens o mesmo sorriso frágil,
Já estiveste num filme antes.,
Yeah yeah yeah yeah yeah, yeah yeah yeah yeah,
As tuas palavras muitas vezes soam ocas,
Mas está tudo bem, menina.,
Podias substituir os fuzileiros.,
És tão bonita quando magoas isso deixa-me louca,
Ver esse Preto debaixo dos teus lindos olhos a fluir,
Quero esbofetear-te outra vez.,
Mas sem deixar uma marca em ti,
Deixa-me bater-te outra vez.,
Mas sem deixar uma marca em ti,
És tão bonita quando magoas isso deixa-me louca,
Ver esse Preto debaixo dos teus lindos olhos a fluir,
O teu andar delgado e elástico percorre a cidade todas as noites.,
Tudo é preciso, maravilhoso,
Alongar o passo para ver um pouco,
Vais ao bar???)
Costuma consumir álcool.,
Mas não dormes com ninguém.,
�?Marcas indeléveis nas folhas,
És tão bonita quando magoas isso deixa-me louca,
Ver esse Preto debaixo dos teus lindos olhos a fluir,
Yeah yeah yeah yeah yeah, yeah yeah yeah yeah,
As tuas palavras muitas vezes soam ocas,
E às vezes imagino os teus lábios a beijar as janelas da loja.,
És tão bonita quando magoas isso deixa-me louca,
Ver esse Preto debaixo dos teus lindos olhos a fluir,
Quero esbofetear-te outra vez.,
Mas sem deixar uma marca em ti,
Deixa-me bater-te outra vez.,
Mas sem deixar uma marca em ti,
És tão bonita quando magoas isso deixa-me louca,
Ver esse Preto debaixo dos teus lindos olhos a fluir,
És tão bonita quando magoas isso deixa-me louca,
Ver esse Preto debaixo dos teus lindos olhos a fluir,
És tão bonita quando magoas isso deixa-me louca.
(Obrigado a P. Por estas palavras)