Banda Bassotti — Damigella della Notte letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Damigella della Notte" de Banda Bassotti.
Letra
Benvenuti nel paradiso
L’infame porno-democrazia
Le bombe della NATO (portano)
Uranio impoverito (in Vietnam)
Sulla strada per la vittoria
Le navi della mafia e i marines
Tornano i re, i cavalieri e le regine
Torna l’ingiustizia e tornano gli zar
Tornano gli schiavi attraversano il confine
L’occidente li accoglierà
Guerra senza fine (africa)
Dentro le vetrine (Amsterdam)
È un padrone come gli altri quell’uomo che ti proteggerà
Il popolo della notte (scaverà)
La notte dentro al cuore (???)
Tutti quanti la vogliono
Nessuno è innamorato di lei!
Piange si dispera, damigella dell’amore
Dall’arrivo della notte chi ti salvera?
Basta che i barboni vanno in giro pieni d’oro
Li ricordi nelle piazze, gridare libertà!
Tornano gli zar, i cavalieri e le regine
Tornano gli schiavi e li accompagnerà
La bandiera rossa che sarà la vostra fine, l’inizio per l’umanità
(Grazie a Flavio -Steek Hutzie- per questo testo)
Tradução da letra
Bem - vindo ao paraíso
A infame pornografia-democracia
Bombas da NATO (carry)
Urânio empobrecido (no Vietname))
No caminho da vitória
Navios e fuzileiros da máfia
Reis, cavaleiros e rainhas regressam
A injustiça retorna e os czares retornam
De volta os escravos atravessam a fronteira
O Ocidente vai recebê-los.
Guerra sem fim (África))
Dentro das janelas (Amesterdão ))
É um mestre como os outros que o homem te protegerá.
O povo da noite)
A noite dentro do coração (???)
Toda a gente o quer.
Ninguém está apaixonado por ela!
Ela chora ela desespera, donzela do amor
Ao anoitecer, quem te salvará?
Enquanto os sem-abrigo correrem cheios de ouro
Lembras-te deles nas praças, a gritar liberdade!
Czares, cavaleiros e rainhas regressam
Os escravos regressam e irão acompanhá-los.
A bandeira vermelha que será o teu fim, o começo para a humanidade
(Agradecimentos a Flavio-Steek Hutzie-para este texto)