Band From TV — Minnie The Moocher letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Minnie The Moocher" de Band From TV.
Letra
This is the story of minnie the moocher
She was red hot hoochie-koocher
She was the roughest, toughest frail
But minnie had a heart as biiiig as wha-a-le
(This is the story of minnie the moocher)
Hey-heey
(She has been described by some as a 'low-down, red hot hoochie-koocher')
(With the latest update now let’s go live)
Minnie messed around with a bloke Smoky
She loved him tough he was cokey
He took her down to chinatown
And he showed her how to kick the gong around
Hidey-hi hidey-ho
Told you before that I love you so
Hidey-hi hidey-ho
Told you before that I love you so
She had a dream about the King of Sweden
He gave her things that she was needin'
He gave her a home built of gold and steel
A diamond car with platinum wheels
Hidey-hi hidey-ho
Told you before that I love you so
Hidey-hi hidey-ho
Told you before that I love you so
(Come built your home for me, daddy)
He gave his townhouse and racing horses
Each meal she ate was a dozen courses
Had a million dollars worth of nickels and dimes
She sat around and counted them a million times
Hidey-hi hidey-ho
Told you before that I love you so
Hidee-hi hidee-ho
Told you before that I love you soooo
(The witness Hidey… Hidey-ho)
Hidey-hidey-hi! (hidey-hidey-hi!)
Hodey-hodey-hoo! (Hodey-hodey-hoo!)
Heydee-heydee-hey! (Heydee-heydee-hey!)
Hidey-hidey-hi! (Hidey-hidey-hi!)
WhoooaaaaaAh! (WhoooaaaaaAh!)
Yeah yeah yeah! (Yeah yeah yeah!)
Hii-hii-hii! (Hii-hii-hii!)
Hidey-hidey-hi! (Hidey-hidey-hi!)
(With the latest update now let’s go live
We have turned to witnesses who have asked to remain anonymous
But they tell us she was the 'roughest, toughest frail'
But they also say the minnie had a heart as big as, now get this,
as big as a whale)
(well of course I do baby)
Hidey-hi hidey-ho (Hidey-hi hidey-ho)
Told you before that I love you so (Told you before that I love you so)
Hidey-hi hidey-ho (Hidey-hi hidey-ho)
Told you before that I love you so (Told you before that I love you so)
(He took her down to china town, and he showed her how to, if I can use the
parlance of the street, 'kick the gong around')
(The story now takes an international turn, we’re told she had a dream about
his royal highness, the King of Sweden.)
(this young woman apparantly…)
(fade)
Tradução da letra
Esta é a história de minnie The moocher
Ela era a "red hot hoochie-koocher"
Ela era a mais dura, a mais dura das fragilidades.
Mas a minnie tinha um coração tão grande como o wha-a-le.
(Esta é a história de minnie The moocher)
Olá.
(Ela tem sido descrita por alguns como uma "hoochie-koocher de baixo para baixo")
(Com a última atualização agora vamos ao vivo)
A Minnie meteu-se com um tipo fumado.
Ela amava-o duro ele era cokey
Ele levou-a para chinatown.
E ele mostrou-lhe como bater o gongo.
Hidey-hi hidey-ho
Já te disse que te amo tanto.
Hidey-hi hidey-ho
Já te disse que te amo tanto.
Ela sonhou com o rei da Suécia.
Ele deu-lhe coisas que ela precisava.
Ele deu-lhe uma casa de ouro e aço.
Um carro diamante com rodas de platina
Hidey-hi hidey-ho
Já te disse que te amo tanto.
Hidey-hi hidey-ho
Já te disse que te amo tanto.
(Vem construir a tua casa para mim, papá))
Ele deu a sua casa e cavalos de corrida
Cada refeição que ela comia era uma dúzia de pratos.
Tinha um milhão de dólares em moedas e moedas.
Ela sentou - se e contou-os um milhão de vezes.
Hidey-hi hidey-ho
Já te disse que te amo tanto.
Hidee-hi hidee-ho
Já te disse que te amo.
(A testemunha Hidey... Hidey-ho)
Olá! (hidey-hidey-Olá!)
Hodey-hodey-hoo! (Hodey-hodey-hoo!)
Heydee-heydee-hey! (Heydee-heydee-hey!)
Olá! (Hidey-hidey-Olá!)
WhoooaaaaaAh! (WhoooaaaaaAh!)
Sim, sim, sim! (Yeah yeah yeah!)
Hii-hii-hii! (Hii-hii-hii!)
Olá! (Hidey-hidey-Olá!)
(Com a última atualização agora vamos ao vivo
Recorremos a testemunhas que pediram para permanecer anónimas
Mas dizem-nos que ela era a mais dura, a mais dura das fragilidades.
Mas também dizem que a minnie tinha um coração tão grande como, agora ouve isto.,
tão grande como uma baleia)
claro que sim, querida.)
Hidey-hi hidey-ho (Hidey-hi hidey-ho)
Já te disse que te amo tanto)
Hidey-hi hidey-ho (Hidey-hi hidey-ho)
Já te disse que te amo tanto)
(Ele levou-a para china town, e ele mostrou-lhe como, se eu posso usar o
parece a rua, "chute o gongo")
(The story now takes an international turn, we're told she had a dream about
Sua Alteza Real, O Rei da Suécia.)
(esta jovem mulher aparece…)
(desaparecer)