Bahamas — Be My Witness letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Be My Witness" de Bahamas.
Letra
Would you tell me, if I caused you pain?
Would it shock you baby if I said I felt the same?
Would you share with me, some of your doubt?
Would you let me help you, if I could help you out?
I couldn’t give you, all that you wanted.
I couldn’t even give you half of what you wanted if I wanted to.
Be my Witness.
Be my Bride.
I’m on the edge of something,
That I can’t hide.
Would you go there, if I go there too?
Would you give me all your love if I gave all mine to you?
Would you come back if I called your name?
But it won’t shock me baby if you say you feel the same.
I couldn’t give you, all that you wanted.
I couldn’t even give you half of what you wanted if I wanted to.
Oooh
Be my Witness.
Be my Bride.
I’m on the edge of something,
That I can’t hide.
Be my Witness.
Be my Bride.
I’m on the edge of something,
I’m in your side.
I’m on the edge of something,
I’m on your side.
Tradução da letra
Diz-me, se eu te causasse dor?
Chocava-te, querida, se dissesse que sentia o mesmo?
Podes partilhar comigo, alguma da tua dúvida?
Deixas-me ajudar-te, se te puder ajudar?
Não te podia dar tudo o que querias.
Nem te podia dar metade do que querias, se quisesse.
Seja minha testemunha.
Sê minha noiva.
Estou à beira de algo,
Isso não posso esconder.
Você iria lá, se eu fosse lá também?
Dar-me-ias todo o teu amor se eu te desse todo o meu?
Voltavas se eu te chamasse?
Mas não me vai chocar se disseres que sentes o mesmo.
Não te podia dar tudo o que querias.
Nem te podia dar metade do que querias, se quisesse.
Oooh
Seja minha testemunha.
Sê minha noiva.
Estou à beira de algo,
Isso não posso esconder.
Seja minha testemunha.
Sê minha noiva.
Estou à beira de algo,
Estou do teu lado.
Estou à beira de algo,
Estou do teu lado.