Back of The Moon — Johnny Cope letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Johnny Cope" de Back of The Moon.

Letra

Cope sent a chaillenge frae Dunbar
Saying, «Charlie, meet me an' ye daur
An' I’ll learn ye the airt o' war
If ye gang tae the coals in the morning»
When Charlie viewed the letter upon
He drew his sword his scabbard from
Sayin', «Gang wi' me, my merry men
And we’ll meet Johnny Cope in the morning»
Hey, Johnny Cope, are ye a-waukin' yet?
Or are your drums a-beating yet?
Gin ye were waukin' I wad wait
Tae gang tae the coals in the morning
When Johnny Cope, he heard o' this
He thocht it wadna be amiss
Tae hae a horse in readiness
Tae flee frae the coals in the morning
Well, fie noo, Johnny, get up an' rin
The Heilan bagpipes mak' their din
Ye’re best tae sleep in yer ain hale skin
It will be a bloody morning
When Johnny Cope tae Dunbar cam
They speired him, «Whaur's a' yer men?»
«The de’il confound me gin I ken
I left them a' in the morning»
Well, fie noo, Johnny, ye werena blate
Tae come wi' news o' yer ain defeat
And leave yer men in sic a strait
Sae early in the morning
Oh faith, quo' Johnny, I got sic flegs
Frae their claymores and their philabegs
If I face them again, de’il brak my legs
I’ll bid ye’s a' good morning

Tradução da letra

Cope enviou uma chaillenge frae Dunbar
Dizendo: "Charlie, vem ter comigo.
E aprenderei a guerra do ar
Se você gang tae as brasas pela manhã»
Quando Charlie viu a carta
Ele sacou a sua espada a sua bainha de
A dizer, "Gang win' me, my merry men
E vamos encontrar-nos com o Johnny Cope de manhã.»
Ei, Johnny Cope, já estás a waukin'?
Ou os teus tambores já estão a bater?
Gin you waukin' I wad wait
Tae gang tae the coals de manhã
Quando o Johnny Cope, ouviu isto.
Ele acha que não há problema.
Tae hae a horse in ready
Tae foge das brasas pela manhã
Bem, fie noo, Johnny, Levanta-te.
As gaitas de foles Heilan fazem o seu trabalho
É melhor dormires na tua pele
Vai ser uma manhã sangrenta
Quando Johnny Cope Tae Dunbar cam
Disseram-lhe: "Quem são os seus homens?»
"O de'il confundiu-me gin I ken
Deixei-os de manhã.»
Bem, fie noo, Johnny, tu eras a blate
Tae vem com notícias da tua derrota
E deixar os seus hoMens em sic um estreito
Sae de manhã cedo
Oh faith, quo Johnny, Eu tenho sic flegs
Desfaz os seus claymores e os seus philabegs
Se os enfrentar de novo, de'il brak minhas pernas
Vou dizer-lhe que é um bom dia.