Baba Brinkman — Apocalyptic Utopian Dreams in the Western Wilderness letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Apocalyptic Utopian Dreams in the Western Wilderness" de Baba Brinkman.

Letra

I dreamed I was a butterfly, having a dream
I was a man having a dream I was a butterfly
So what am I? I’m a butterfly man
Like Aaron Nazrul, or maybe a pterodactyl
My mental state is very adaptable
I dreamed of a light in the sky and everybody
Was running from it terrified and trying to hide
Except some people had a light in their eyes
Like «Yes the apocalypse, now it’s our time»
And they were like parasites, and predators, with nothing
But lust and violence on their bloody minds
But where’s my tribe? Where’s my sister and my Cousins and, wait, did my brother survive?
I find them in a secret village filled with people
Singing about civilization and how we killed it Like «it's time to destroy and rebuild it»
«It's time to destroy and rebuild it The cities are poisoned and filled with noise
And filth and we always feel sick and joyless
So it’s time to destroy and rebuild it Apocalyptic utopian dreams
In the western wilderness, goin' insane
Thinkin' like nothin' exists but this place
That’s how we get away from the stress of the everyday
I dreamed I was a soldier, fighting in a war
I didn’t understand, just wishing it was over
I was shoulder to shoulder with some brave men and women
Thinkin' if I could just save them, then that made sense
I dreamed I was a politician full of positive intentions
But every policy I followed went the wrong direction
And all the people really wanted was a strong protector
So that’s what they got, with all the consequences
I dreamed I was a rap phenomenon makin' the hottest
Songs, livin' like the Shah of Iran, drivin' the Audubon
In August in an Audi with some hot mamas in thongs;
But then I lost the common touch and it all went wrong
I dreamed I was a woman who wasn’t in love with me Even though I wanted her to be, I disgusted me Watching myself grovel, like, «what a freak»
While I kept on pleading with her, like: «Touch me please!»
Apocalyptic utopian dreams
In the western wilderness, goin' insane
Thinkin' like nothin' exists but this place
That’s how we get away from the stress of the everyday
I dreamed of a paradigm shift
The kind that only happens after a terrible crisis
And I didn’t know what the crisis was and I didn’t care
Lives were lost and not mine and that isn’t fair
But I was a witness to it all, sitting there
Watching as the dynamic shifted
As if the Titanic had drifted into that cataclysmic
Collision, only instead of panicked and cannibalistic
People actually acted in their collective
Rational interests, the whole planet was pacifistic
And yet somehow it still had defenses
Against the animalistic instincts of degenerate
Misfits, and instead of massive weapons
All we manufactured was cures for cancer and sickness
And new games to play and ways to explore space
I just wish I could remember what provoked the change
Apocalyptic utopian dreams
In the western wilderness, goin' insane
Thinkin' like nothin' exists but this place
That’s how we get away from the stress of the everyday

Tradução da letra

Sonhei que era uma borboleta, tendo um sonho
Eu era um homem a ter um sonho eu era uma borboleta
Então, o que sou eu? Sou um homem borboleta
Como Aaron Nazrul, ou talvez um pterodáctilo.
O meu estado mental é muito adaptável.
Sonhei com uma luz no céu e com todos
Estava a fugir dela aterrorizada e a tentar esconder-se.
Só que algumas pessoas tinham uma luz nos olhos
Como "Sim, o apocalipse, agora é a nossa vez"»
E eles eram como parasitas, e predadores, sem nada
Mas luxúria e violência nas suas mentes sangrentas
Mas onde está a minha tribo? Onde estão a minha irmã e os meus primos e, espera, o meu irmão sobreviveu?
Encontro-os numa aldeia secreta cheia de pessoas.
Cantando sobre a civilização e como a matamos como "é hora de destruí-la e reconstruí-la"»
"É hora de destruí-lo e reconstruí-lo as cidades estão envenenadas e cheias de barulho
E sujidade e sempre nos sentimos doentes e alegres
Então é hora de destruí-lo e reconstruí-lo sonhos utópicos apocalípticos
No deserto ocidental, enlouquecendo
Pensar que só existe este lugar
É assim que nos afastamos do stress do dia-a-dia.
Sonhei que era um soldado, a lutar numa guerra.
Eu não entendia, só desejava que tivesse acabado.
Estive lado a lado com homens e mulheres corajosos.
Pensei que se os pudesse salvar, fazia sentido.
Sonhei que era um político cheio de intenções positivas.
Mas todas as políticas que segui foram na direcção errada.
E tudo o que as pessoas queriam era um protector forte.
Então é isso que eles têm, Com todas as consequências
Sonhei que era um fenómeno de rap a tornar-me mais quente
Canções, a viver como o Xá do Irão, a conduzir o Audubon
Em agosto num Audi com umas mamãs quentes em tangas;
Mas depois perdi o toque comum e correu tudo mal.
Sonhei que era uma mulher que não estava apaixonada por mim mesmo que quisesse que ela estivesse, enojava-me a ver-me a rastejar, tipo, " que anormal»
Enquanto eu continuava a implorar com ela, Tipo: "Toca-me por favor!»
Sonhos utópicos apocalípticos
No deserto ocidental, enlouquecendo
Pensar que só existe este lugar
É assim que nos afastamos do stress do dia-a-dia.
Sonhei com uma mudança de paradigma
Do tipo que só acontece depois de uma crise terrível
E eu não sabia qual era a crise e não me importava.
Vidas foram perdidas e não minhas e isso não é justo.
Mas eu fui testemunha de tudo, sentado ali
Ver como a dinâmica mudou
Como se o Titanic se tivesse arrastado para aquele cataclísmico
Colisão, só que em vez de pânico e canibalismo
As pessoas actuaram na sua colectividade
Interesses racionais, todo o planeta era pacifista.
E ainda assim, de alguma forma, ainda tinha defesas.
Contra os instintos animalescos de degenerados
Inadaptados, e em vez de armas maciças
Tudo o que fabricámos foram curas para o cancro e a doença.
E novos jogos para jogar e formas de explorar o espaço
Só gostava de me lembrar o que provocou a mudança.
Sonhos utópicos apocalípticos
No deserto ocidental, enlouquecendo
Pensar que só existe este lugar
É assim que nos afastamos do stress do dia-a-dia.