Azucar Moreno — Solo Se Vive una Vez letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Solo Se Vive una Vez" de Azucar Moreno.
Letra
Si no quieres aguantar
y te quieres liberar.
Una frase te diré:
Sólo se vive una vez.
Si no quieres discutir
y te quieres divertir.
Escúchame bien:
Sólo se vive una vez.
Apaga el televisor
y enciende tu transistor.
Y siente unas??? cosquillitas ??? por los pies.
Prepárate pa' bailar
y cuenta luego hasta tres.
One, two, three, Caramba!
Dale marcha al corazón, que caramba!
Dale al cuerpo bacilón, que caramba!
Sólo se vive una vez.
Quítate la represión, que caramba!
Suelta el pelo a la pasión, que caramba!
Sólo se vive una vez.
Si te importa ??? el que dirán ???
y te quieren enrollar.
Recuérdalo bien:
Sólo se vive una vez.
Si te quieren amargar
con problemas y demás.
No te dejes convencer:
Sólo se vive una vez.
Tradução da letra
Se não queres aguentar
e queres libertar-te.
Uma frase Eu vou te dizer:
Só se vive uma vez.
Se não queres discutir
e queres divertir-te.
Ouve me bem:
Só se vive uma vez.
Desliga a televisão
e liga o teu transistor.
E sente umas??? Cócegas ??? pelos pés.
Prepare-se para dançar
e conta até três.
One, two, three, Caramba!
Põe o coração a andar!
Dá ao corpo bacilon, que porra!
Só se vive uma vez.
Tira a repressão!
Solte o cabelo para a paixão, que caramba!
Só se vive uma vez.
Importas-te ??? o que vão dizer ???
e querem enrolar-te.
Lembra te bem:
Só se vive uma vez.
Se te querem amargar
com problemas e assim por diante.
Não te deixes convencer:
Só se vive uma vez.