Азамат Биштов — Между двух сердец letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Между двух сердец" de Азамат Биштов.

Letra

Падает на плечи Холод серых дней
Я стою на перекрестке двух путей
По какой дороге мне теперь идти
Если счастье ненароком разделил
Почему весна больше не одна
Между двух сердец Между двух огней
Кто-то мне нужней Кто-то мне родней
Между двух сердец Брошеных теней
Небо я молю душу отогрей
Не хочу смотреть в глаза и сново лгать
Каждый день любимую в другой искать
Я как в лабиринте выход ненайти
И к какому. берегу мне надо плыть
Почему весна больше не одна
Между двух сердец Между двух огней
Кто-то мне нужней Кто-то мне родней
Между двух сердец Брошеных теней
Небо я молю душу отогрей

Tradução da letra

Cai sobre os ombros de Frio cinza dias
Eu estou na encruzilhada de dois caminhos
Que caminho devo ir agora
Se a felicidade de, inadvertidamente, dividiu
Por que a primavera não é mais um
Entre dois corações, Entre dois fogos
Alguém me нужней Alguém me ligar
Entre dois corações Брошеных sombras
O céu, eu oro a alma отогрей
Não quero olhar em seus olhos e dando uma vez mentir
A cada dia a sua música favorita em outro olhar
Eu como em um labirinto de saída ненайти
E qual. beira-eu preciso flutuar
Por que a primavera não é mais um
Entre dois corações, Entre dois fogos
Alguém me нужней Alguém me ligar
Entre dois corações Брошеных sombras
O céu, eu oro a alma отогрей