Aygün Kazımova — Bir Payız Gecəsi letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Bir Payız Gecəsi" de Aygün Kazımova.
Letra
Bir payız gecəsi ne uzun oldu,
Səhərim nə yaman gecikir mənim?
Baharım gəlməmiş çiçəyim soldu.
Hər işdə ləngidi budur qismətim
Gözlərim gözünə dikilir sənin,
Xəyalım yanına köçə bilməyir.
Açır kirpiklərini uzun gecənin
Qara köynəyini keçə bilməyir
Bu payız gecəsi yaman uzandı
Yuxum tikan kimi batır gözümə
Bir fikir közərib, o fikri dandı
Bir gecəlik həsrət ömürmüş, demək.
Sirrimiz, sevdamız yatır dərində
Özüm-özüm üçün, unudulmuşam,
Mənim ki, intizar gecələrimdə
Sənə özümdən də yaxın olmuşam…
Bu payız gecəsi yaman uzandı
Yuxum tikan kimi batır gözümə
Bir fikir közərib, o fikri dandı
Bir gecəlik həsrət ömürmüş, demək.
Bu payız gecəsi yaman uzandı
Yuxum tikan kimi baxtır gözümə
Bir fikir közərib, o fikri dandı
Bir gecəlik həsrət ömürmüş, demək.
Tradução da letra
O que foi um longo tempo em uma noite de outono,
O que é um mau atraso da minha manhã?
Tenho увядший flor na primavera.
Eis o meu destino em cada posto de trabalho
Meus olhos são costuradas em teus olhos,
O meu sonho não pode fugir.
Abre os cílios de uma longa noite
Aprende que não pode passar
Este outono noite durou ruim
O meu sono, como uma farpa no olho
Quando ele teve a idéia, ele se afastou da idéia de
Dizer que você experimentou noturna saudade.
Nosso mistério, nossa querida dorme no fundo do coração
Para si mesmo, esqueci de,
Em meus disciplinares noites
Eu estava perto de ti…
Este outono noite durou ruim
O meu sono, como uma farpa no olho
Quando ele teve a idéia, ele se afastou da idéia de
Dizer que você experimentou noturna saudade.
Este outono noite durou ruim
O sono espinhoso como a felicidade nos olhos de
Quando ele teve a idéia, ele se afastou da idéia de
Dizer que você experimentou noturna saudade.