Axenstar — Edge Of The World letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Edge Of The World" de Axenstar.
Letra
A journey without end, it seems like forever
We have walked alone
So maybe soon will know
Whatever future adventures lies ahead
Under the rainbow, beneath the sun
Tonight I wonder will all be undone
Unholy spirits shall seal our fate
Our cities burning with the flames of hate
Standing at the edge of the world, afraid to look down
To see what lies beyond the great horizon
And we all live on borrowed time fearing the end
We finally understand that nothing is forever
Tomorrow yesterday will seem like a fading
Flower a distant memory
And together we fight for what is right
But nothing can withhold the hands of time
Under the rainbow, beneath the sun
Tonight I wonder will all be undone
Unholy spirits shall seal our fate
Our cities burning with the flames of hate
Standing at the edge of the world, afraid to look down
To see what lies beyond the great horizon
And we all live on borrowed time fearing the end
We finally understand that nothing is forever
A journey without end, it seems like forever
We have walked alone
And together we fight for what is right
But nothing can withhold the hands of time
Under the rainbow, beneath the sun
Tonight I wonder will all be undone
Unholy spirits shall seal our fate
Our cities burning with the flames of hate
Standing at the edge of the world, afraid to look down
To see what lies beyond the great horizon
And we all live on borrowed time fearing the end
We finally understand that nothing is forever
Tradução da letra
Uma viagem sem fim, parece para sempre
Nós caminhamos sozinhos
Então talvez em breve saibam
Sejam quais forem as aventuras futuras que se avizinham
Sob o arco-íris, sob o sol
Esta noite pergunto-me se tudo será desfeito
Espíritos profanos selarão o nosso destino.
As nossas cidades ardem com chamas de ódio
De pé à beira do mundo, com medo de olhar para baixo
Para ver o que está além do grande horizonte
E todos nós vivemos com o tempo emprestado temendo o fim
Finalmente entendemos que nada é para sempre
Amanhã, ontem, vai parecer um desvanecimento.
Flower a distant memory
E juntos lutamos pelo que é certo
Mas nada pode reter as mãos do tempo
Sob o arco-íris, sob o sol
Esta noite pergunto-me se tudo será desfeito
Espíritos profanos selarão o nosso destino.
As nossas cidades ardem com chamas de ódio
De pé à beira do mundo, com medo de olhar para baixo
Para ver o que está além do grande horizonte
E todos nós vivemos com o tempo emprestado temendo o fim
Finalmente entendemos que nada é para sempre
Uma viagem sem fim, parece para sempre
Nós caminhamos sozinhos
E juntos lutamos pelo que é certo
Mas nada pode reter as mãos do tempo
Sob o arco-íris, sob o sol
Esta noite pergunto-me se tudo será desfeito
Espíritos profanos selarão o nosso destino.
As nossas cidades ardem com chamas de ódio
De pé à beira do mundo, com medo de olhar para baixo
Para ver o que está além do grande horizonte
E todos nós vivemos com o tempo emprestado temendo o fim
Finalmente entendemos que nada é para sempre