Axelle Red — La liberté c'est quoi letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La liberté c'est quoi" de Axelle Red.
Letra
La liberté tout court
On y pense on y court
Les enfants dans les cours
Dans les vetements trop courts
C´est qu´ils ont vite poussé
que le siècle est passé
La liberté de casser
Et l´absence des caresses
La vie est une ogresse
Qui les a devorés
Tressant comme des tresses
Ses routes adorées
La liberté c´est quoi
La liberté c´est qui
Qui fait feu de tout bois
Et fait du mal a qui
La liberté c´est quoi
Liberté d´etre qui
Qui fait feu de tout bois
Et rend des comptes à qui
Et nous voilà perdus
Et haine dans les yeux
Nous en avons fait quoi
Nous en avons fait qui
La liberté c´est quoi
La liberté c´est qui
Et nous voilà perdus
Et nous voilà pendus
Pantalons descendus
Et poudre dans les doigts
Et monstre dans les bois
Et Haine dans les yeux
Nous en avons fait quoi
Nous en avons fait qui
La liberté c´est quoi
La liberté c´est qui
Qui fait feu de tout bois
Et fait du mal a qui
La liberté c´est quoi
Liberté d´etre qui
Qui fait feu de tout bois
Et rend des comptes à qui
(Merci à alexis pour cettes paroles)
Tradução da letra
A liberdade é curta
Pensamos nisso, fugimos.
Crianças em classes
Em roupas muito curtas
Que eles rapidamente empurraram
que o século passou
Liberdade de quebrar
E a ausência de carícias
A vida é um ogrese
Que os devorou
Tranças como tranças
As suas estradas amadas
Liberdade é o que
Liberdade é o que
Isso faz fogo de toda a madeira
E magoa quem
Liberdade é o que
Liberdade de quem
Isso faz fogo de toda a madeira
E contas a quem
E aqui estamos nós perdidos
E ódio nos olhos
O que fizemos com ela?
Conseguimos quem
Liberdade é o que
Liberdade é o que
E aqui estamos nós perdidos
E aqui estamos nós Pendurados
Calças para baixo
E pó nos dedos
E monstro na floresta
E ódio nos olhos
O que fizemos com ela?
Conseguimos quem
Liberdade é o que
Liberdade é o que
Isso faz fogo de toda a madeira
E magoa quem
Liberdade é o que
Liberdade de quem
Isso faz fogo de toda a madeira
E contas a quem
(Agradecimentos a alexis por estas palavras)