Aventura — Mi Niña Cambió letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Mi Niña Cambió" de Aventura.

Letra

Que risa fingida, ya no te acuerdas de mí.
Cambiaste tu acento, hasta tu forma de vestir.
Eras tan ingénua, tan pura como
una flor. Regresas de Europa
y ahora te crees la mejor.
¿Dónde está esa niña que con tanto compartí?
Aunque ahora andes privando.
Conmigo fuíste felíz.
Quiero dejar claro que en mi nada cambió.
Y si es mucho pedir,
no olvides mi amor.
¿Quién te cambió?
¿Quién borró lo que en tu alma yo dejé?
¿Quién marchitó, esa flor?
Quizás solo o quizás otro amor.
Una explicación, porque Dios
es testigo que no eras así.
Mi niña, deja tu aceite que el macho tuyo soy yo.
Acaso te crees Thalía, Shakira o maybe J Lo.
Antes eras humilde y sólo hablabas español.
Me alegro que hayas progresado,
pero acuérdate quién fui yo.
Lo único que quiero es yo saber,
¿quién cambió tus sentimientos?
Voy a compararte con la otra que se fue.
Tú eres muy extraña y en mi opinión otra mujer.
La que fue de viaje era dulce como miel.
Mírame cuando hablo tu verdad muy bién la sé.
Entiendo que la niña ahora regrese mujer.
Lo más que me lastima
es que me digas: what’s your name?
Dicen que Nueva York te cambia hasta la piel.
Pero no olvides el campo que te vió nacer.
¿Quién confundió tu corazón
con mentiras tu inocencia robó?
Espero que no, que sea un error.
Que esa niña en verdad no cambió.
Escúchame soy y seré aquel mismo que siempre te amó. (Repite el coro)

Tradução da letra

Que risada fingida, já não te lembras de mim.
Mudaste o sotaque, até a maneira como te vestiste.
Eras tão ingénua, tão pura como
uma flor. Regressas da Europa
e agora pensas que és a melhor.
Onde está aquela miúda que partilhei tanto?
Mas agora estás a privar-te.
Foste feliz comigo.
Quero deixar claro que no meu nada mudou.
E se é pedir muito,
não te esqueças do meu amor.
Quem te mudou?
Quem apagou o que eu deixei na tua alma?
Quem murchou, aquela flor?
Talvez sozinho ou talvez outro amor.
Uma explicação, porque Deus
é testemunha que não eras assim.
Minha menina, deixa o teu óleo que o teu macho sou eu.
Pensas que és Thalia, Shakira ou maybe J Lo.
Antes eras humilde e só falavas Espanhol.
Ainda bem que progrediste,
mas lembra-te de quem eu era.
Só quero saber,
quem mudou seus sentimentos?
Vou comparar-te com a outra que se foi embora.
Você é muito estranha e na minha opinião outra mulher.
A que foi viajar era doce como mel.
Olha para mim quando falo a tua verdade.
Entendo que a menina agora volte mulher.
O mais que me magoa
É só dizeres: what's your name?
Dizem que Nova Iorque muda - te para a pele.
Mas não te esqueças do campo que te viu nascer.
Quem confundiu o teu coração
com mentiras a tua inocência roubou?
Espero que não, que seja um erro.
Que aquela menina realmente não mudou.
Ouça-me, sou e serei aquele mesmo que sempre te amou. (Repita o coro)