Avec pas d'casque — Deux doigts pris au fond de la gorge letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Deux doigts pris au fond de la gorge" de Avec pas d'casque.

Letra

La personne
Qui l’sait
Est pas là faut r’prendre rendez-vous
La raison
La cause
Le pain est dur, les temps sont mous
Pas grand-chose
Qui s’passe
Quand tout l’monde s’interroge
D’mande-toi pas
Pourquoi
T’as deux doigts pris au fond d’la gorge

Tradução da letra

Pessoa
Quem sabe
Não está lá para marcar uma hora
Razao
Causar
O pão é duro, Os tempos são macios
Não muito.
O que acontece
Quando todos se perguntam
Não te atrevas.
Porquê
Tens dois dedos na garganta