Autumn — Epilogue (What's Done Is Done) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Epilogue (What's Done Is Done)" de Autumn.
Letra
In this cascade of memories I wonder what
could have changed, had I changed
Questioning what and why can’t undo the day
Yes, I realize…
What’s done is done, but the night time raised
the mist to another day in shame
Can I only look back and wonder what
could have changed, had I changed?
Time is ebbing away, but it’s in no rush today
What’s done is done but the migraine still
persists and the autumn rain remains
Show me the nearest well to drown my discomfort
A shallow pool
A shallow pool of hope will do Show me the nearest well to wash my tears away
A shallow pool
A shallow pool of hope will do Can I only look back and wonder
What could have changed, had I???
Tradução da letra
Nesta cascata de memórias pergunto-me o que
poderia ter mudado, se eu tivesse mudado
Questionando o quê e porque não pode desfazer o dia
Sim, eu percebo.…
O que está feito está feito, mas o tempo da noite subiu
a névoa para outro dia de vergonha
Só posso olhar para trás e perguntar-me o quê
poderia ter mudado, se eu tivesse mudado?
O tempo está a passar, mas não está com pressa hoje.
O que está feito está feito, mas a enxaqueca ainda
persiste e a chuva de outono permanece
Mostra - me o poço mais próximo para afogar o meu desconforto
Uma piscina rasa
Uma rasa piscina de esperança vai mostrar-me o poço mais próximo para lavar as minhas lágrimas
Uma piscina rasa
Uma poça rasa de esperança serve só posso olhar para trás e pensar
O que poderia ter mudado, se eu tivesse???