Au Bonheur Des Dames — Yakety-Yak letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Yakety-Yak" de Au Bonheur Des Dames.
Letra
L’autre jour, quand on dansait le rock
En la voyant j’ai eu un choc
Et quand nos yeux se sont croisés
Nos cœurs se sont mis à chanter:
Yakety Yak
Quand j’l’ai emmenée sur ma Vespa
Elle m’a dit: «t'es l’plus beau des gars»
Et quand j’ai voulu l’embrasser
Elle m’a dit: «j'ai jamais flirté»
Yakety Yak
L’autre jour, quand on dansait le rock
En la voyant j’ai eu un choc
Et quand nos yeux se sont croisés
Nos cœurs se sont mis à chanter:
Yakety Yak
Quand j’l’ai emmenée sur ma Vespa
Elle m’a dit: «t'es l’plus beau des gars»
Et quand j’ai voulu l’embrasser
Elle m’a dit: «j'ai jamais flirté»
Yakety Yak
Dimanche, on est allé au bal
Qu’il y avait au Bonheur des Dames
Et quand Ricky est arrivé
Les jeunes se sont mis à crier:
Yakety Yak
Poil aux pattes!
Yakety Yak
Tradução da letra
No outro dia, quando estávamos a dançar rock
Ao vê-la, tive um choque.
E quando os nossos olhos se cruzaram
Os nossos corações começaram a cantar:
Iaque Yakety
Quando a levei na minha Vespa
Ela disse: "És o tipo mais bonito.»
E quando eu queria beijá-la
Ela disse: "Nunca namorisquei»
Iaque Yakety
No outro dia, quando estávamos a dançar rock
Ao vê-la, tive um choque.
E quando os nossos olhos se cruzaram
Os nossos corações começaram a cantar:
Iaque Yakety
Quando a levei na minha Vespa
Ela disse: "És o tipo mais bonito.»
E quando eu queria beijá-la
Ela disse: "Nunca namorisquei»
Iaque Yakety
Domingo fomos ao baile
Que havia para a felicidade das senhoras
E quando o Ricky chegou
Os jovens começaram a gritar:
Iaque Yakety
Cabelo nas patas!
Iaque Yakety