Atreyu — Someone's Standing On My Chest letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Someone's Standing On My Chest" de Atreyu.

Letra

Starving, searching this barren wasteland
Trying to grasp being this alone
Pleading for a breath of fresh air, someone’s standing on my chest
Dying I’m asphyxiating myself
(I kill myself)
Break myself, slave to my weakness, choke on my words
Oh I’m drowning and I feel so alone
Break myself, slave to my weakness, choke on my words
The lights are on and I wish I was home
Break myself, slave to my weakness, choke on my words
Oh I’m drowning and I feel so alone
Break myself, slave to my weakness, choke on my words
The lights are on and I wish I was home
My lips are screaming pretty nothings
My ears are bleeding for want of words
(Fuck words I need actions)
Hope has left me fucking shattered
Someone’s standing on my chest
Alone would be a pleasant change from here
Go!
How do you gauge loneliness?
How do you gauge loneliness?
How do you gauge loneliness?
Have you ever felt so alone?
It feels like the light will never reach me here
I am choking back my longing for shed tears
So strangulated by my lonesome fears
Please don’t worry too much
It only hurts when I breathe
This only hurts every time I breathe (When I breathe)
It only hurts when I breathe

Tradução da letra

Esfomeado, à procura neste deserto estéril
A tentar entender estar só
Suplicando por uma lufada de ar fresco, alguém está em cima do meu peito
Estou a morrer. estou a asfixiar-me.
(Eu mato-me)
Quebra-me, escravo da minha fraqueza, engasga-te nas minhas palavras
Estou a afogar-me e sinto-me tão só
Quebra-me, escravo da minha fraqueza, engasga-te nas minhas palavras
As luzes estão acesas e gostava de estar em casa.
Quebra-me, escravo da minha fraqueza, engasga-te nas minhas palavras
Estou a afogar-me e sinto-me tão só
Quebra-me, escravo da minha fraqueza, engasga-te nas minhas palavras
As luzes estão acesas e gostava de estar em casa.
Os meus lábios estão a gritar nada
Os meus ouvidos estão a sangrar por falta de palavras.
Preciso de acções)
A esperança deixou-me destroçado.
Alguém está em cima do meu peito.
Sozinho seria uma mudança agradável daqui.
Vai!
Como se avalia a solidão?
Como se avalia a solidão?
Como se avalia a solidão?
Alguma vez te sentiste tão só?
Parece que a luz nunca me alcançará aqui.
Estou a sufocar o meu desejo de derramar lágrimas
Tão estrangulada pelos meus medos solitários
Por favor, não te preocupes muito.
Só dói quando respiro.
Isto só dói cada vez que respiro (quando respiro))
Só dói quando respiro.