Atarassia Groep — Sciarpe tese letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Sciarpe tese" de Atarassia Groep.

Letra

Ti ricordi la tua vecchia sciarpa? Quanto caldo teneva!
Il primo coro imparato a memoria, la prima attesa vittoria…
Ora ti accorgi che non vedi niente che non somigli a un mercato,
sai quant'è inutile e vuoto il presente di chi ha venduto il passato…
E quanta voglia hai di non cantar più! E quanta rabbia hai nel cuore!
Eppure sai che non cambierai mai, il nostro orgoglio non muore! Noi siamo
polvere di stelle.
Ti ricordi che freddo faceva? E noi con le torce accese…
Ti ricordi che pioggia scendeva? E noi con le sciarpe tese!
Annusa l’aria: non senti più niente che non sia odore di soldi,
sputa la rabbia negli occhi al presente di chi calpesta i ricordi!

Tradução da letra

Lembras-te do teu velho cachecol? Como estava quente!
O primeiro refrão aprendido de cor, a primeira vitória há muito esperada…
Agora percebes que não vês nada que não pareça um mercado,
sabes o quão inútil e vazio é o presente daqueles que venderam o passado?…
E o quanto queres parar de cantar! E quanta raiva tens no teu coração!
E mesmo assim sabes que nunca mudarás, o nosso orgulho não morre! Nós somos
Poeira estelar.
Lembras-te de como estava frio? E nós com lanternas ligadas…
Lembras-te da chuva a descer? E nós com lenços apertados!
Cheira o ar: já não cheiras nada a não ser dinheiro,
cuspa raiva nos olhos no presente daqueles que pisam as memórias!