Astronautalis — Somethin' for the Kids letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Somethin' for the Kids" de Astronautalis.

Letra

Me and Fat Joe were riding in the back
Of an industrial-strength delivery van
I couldn’t catch a clear view of the driver’s face
But I could tell it wasn’t a feminine friend
The ground plans for battle were all laid
We were just taking some time to kick it with grapes and parlay
It was just him and me in a van with the gate and gay
We taste the grapes and spit the seeds in the street
The highway was a scalpel splicing the sands an impressive impression
Of man’s demand for the connection of lands
I look back at Joe and laugh
I give the grapes a puff and a pass spitting another seed out of the back
Joe squints his eyes
Lets out a sound that can only be described as a laughter and a sad goodbye
His pale olive fingers pry another one of the fruits off the vine
«We should return here in ten years time.» I ask him why
«So we can drink the wine from the orchard that is grown from the seeds we alone cast aside.»
As the sun sunk lower on the sand, dust sprayed from the tires that picked up the grains
Displayed them in spirals
And I held the last grape up to eclipse the sun
The breeze plucked it from my fingers and the lunch was done
Father was an engine driver
Grandpa fought the war
Hope that I can maybe size up Leave my mark at all
Father was an engine driver
Grandpa fought the war
Hope that I can maybe size up Leave my mark at all
Me and Tupac Shakur sat inside a donut shop
Sharing a dozen and watching the coffee cool
One by one the box slowly emptied
From the cakes to the crullers and at last the fancies
Pac sighed aloud so I could hear him
«Donuts are communism»
I asked him why, he said,
«Better in theory»
We laughed and scratched the sleep from our eyes
He said, «This is ridiculous, 12 is too much, half a dozen wastes our time
But every time we order twelve thinking we can handle it And every time we end up pissed because we made our stomachs sick"
We both laugh a bit and gingerly sip our coffee
His fingers scrape the tabletop and he digs in softly
And I watch him there, carving, scraping, both sitting in silence
As he engraves his name with the word «West side» beside it And underneath the orange veneer of the donut shop gear
There’s an earthy brown flesh that excavation makes appear
And year after year Pac and I return there
To the table that he claimed with the matching bench chairs
Chug the last of our coffee and stand to leave
Wave to the clerk, she says goodbye in Chinese
Clutching our sick stomachs we both struggle to speak
Shake our heads, split our waists, and say, «See you next week»
Father was an engine driver
Grandpa fought the war
Hope that I can maybe size up Leave my mark at all
Father was an engine driver
Grandpa fought the war
Hope that I can maybe size up Leave my mark at all
Father was an engine driver
Grandpa fought the war
Hope that I can maybe size up Leave my mark at all
Father was an engine driver
Grandpa fought the war
Hope that I can maybe size up You can sing along
Father was an engine driver
Grandpa fought the war
Hope that I can maybe size up Leave my mark at all
Father was an engine driver
Grandpa fought the war
Hope that I can maybe size up Leave my mark at all

Tradução da letra

Eu e o Fat Joe estávamos a cavalgar pelas traseiras.
De uma carrinha de entregas de força industrial
Não consegui ver a cara do condutor.
Mas percebi que não era um amigo feminino.
Os planos de batalha foram todos postos
Estávamos só a tirar algum tempo para nos divertirmos com uvas e brincadeiras.
Era só ele e eu numa carrinha com o portão e gay.
Provamos as uvas e cuspimos as sementes na rua.
A auto-estrada era um bisturi a soldar as areias uma impressão impressionante
Da demanda do homem pela conexão de terras
Olho para o Joe e Rio
Eu dou às uvas um sopro e um passe cuspindo outra semente pelas costas
Joe espreita os olhos
Deixa sair um som que só pode ser descrito como um riso e um triste adeus
Os seus pálidos dedos de Oliveira arrancam outra fruta da videira.
"Devemos regressar daqui a dez anos."Pergunto-lhe porquê
"Para que possamos beber o vinho do pomar que é cultivado a partir das sementes que só nós deixamos de lado.»
À medida que o sol se afundava na areia, o pó era pulverizado a partir dos pneus que pegavam os grãos.
Mostrá - los em espirais
E segurei a última uva até eclipsar o sol
A brisa arrancou - a dos meus dedos e o almoço estava pronto.
O pai era piloto de motores.
O avô lutou na guerra.
Espero que eu possa, talvez, medir-me, deixar a minha marca.
O pai era piloto de motores.
O avô lutou na guerra.
Espero que eu possa, talvez, medir-me, deixar a minha marca.
Eu e Tupac Shakur sentámo-nos numa loja de donuts.
Partilhar uma dúzia e ver o café fresco
Um a um, a caixa esvaziou-se lentamente.
Dos bolos para os crullers e, finalmente, as fantasias
Pac suspirou em voz alta para que eu pudesse ouvi-lo.
"Os Donuts são comunismo»
Perguntei-lhe porquê, ele disse,
"Melhor em teoria»
Rimo-nos e arranhámos o sono dos nossos olhos.
Ele disse: "isto é ridículo, 12 é demais, meia dúzia nos faz perder tempo .
Mas cada vez que pedimos doze a pensar que podemos lidar com isso e cada vez que acabamos chateados porque pusemos nossos estômagos doentes"
Ambos rimos um pouco e sorvemos o nosso café
Seus dedos raspam a mesa e ele cava suavemente
E vejo-o lá, a esculpir, a raspar, ambos sentados em silêncio.
Enquanto grava o seu nome com a palavra "lado oeste" ao seu lado e Debaixo da capa laranja do equipamento da loja de donuts
Há uma carne castanha que a escavação faz parecer
E ano após ano Pac e eu voltamos lá
Para a mesa que ele reclamou com as cadeiras do banco a condizer
Bebe o nosso último café e vai-te embora.
Acena ao empregado, ela diz adeus em Chinês.
Agarrados aos nossos estômagos doentes, ambos lutamos para falar.
Abanamos a cabeça, dividimos a cintura e dizemos: "até para a semana.»
O pai era piloto de motores.
O avô lutou na guerra.
Espero que eu possa, talvez, medir-me, deixar a minha marca.
O pai era piloto de motores.
O avô lutou na guerra.
Espero que eu possa, talvez, medir-me, deixar a minha marca.
O pai era piloto de motores.
O avô lutou na guerra.
Espero que eu possa, talvez, medir-me, deixar a minha marca.
O pai era piloto de motores.
O avô lutou na guerra.
Espero que eu possa medir o tamanho tu podes cantar junto
O pai era piloto de motores.
O avô lutou na guerra.
Espero que eu possa, talvez, medir-me, deixar a minha marca.
O pai era piloto de motores.
O avô lutou na guerra.
Espero que eu possa, talvez, medir-me, deixar a minha marca.