Assia — Quand Les Anges Pleurent letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Quand Les Anges Pleurent" de Assia.

Letra

Assia:
Pour lui j’aurais donné toute ma vie
Trahi mon âme quand j’ai perdu l’esprit
Tant pis si je peux goûter de bonheur infini
De moi à lui, le jour, la nuit
Parole d’amie, une pure folie
Tant pis si pour ça je suis bannie du paradis
Quand les anges pleurent
(Le ciel s’assombrit)
Les larmes de pluie effleurent
(Le démon sourit)
Quand les anges pleurent
Moi je pleure aussi
Assia:
Voilà trois jour que t’es parti
Hamed:
Même si je n’donne pas signe de vie
C’est toi qui me maintiens en vie
(Avec toi mon sommeil s’est enfui)
L’essentiel, c’est que je sois près de toi
Oublie toutes ces nuits
Mon ciel est gris et je compte les gouttes de pluie
Te mets pas dans tous ces états
Viens dans mes bras ma chérie
Arrête de me faire du mal je t’en prie
Hamed:
Cesse de péter les plombs et débloquer
A chaque fois que le téléphone chiale
Assia:
Un jour tu regretteras tout ça
Hamed:
J’attache aucune importance à toutes ces folles qui braillent
(Tu pleureras en pensant à moi)
Pour s’arracher mon corps alors que mon c? ur affiche complet
(L'amour c’est pas ça)
OK continue à parler toute seule
Moi je m’arrache, Ciao bébé
Hamed:
Ma vie n’a plus aucun sens, j’me sens trop seul tu sais
Depuis que tu m’as quitté, je me fais une fixette sur ton décès
Je suis sûr que si j’avais été là ce soir-là, à tes côtés
Tu serais encore en vie mais qu’est-ce-qui m’a pris
J'étais censé te protéger pour le restant de ta vie
Maintenant c’est moi qui pleure
Mes larmes et mes cris transpercent les portes du paradis
Oh mon Dieu, mon v? u le plus cher
Ça serait de la revoir, de la chérir juste une dernière fois
Combien de fois j’ai songé à te rejoindre bébé
Combien de fois j’me suis réveillé au milieu de la nuit pour sombrer
Dans le désespoir si tu veux savoir mon plus grand regret
C’est de ne pas t’avoir dit assez à quel point je t’aimais
Alors écoute-moi une dernière fois j’t’aime et j’t’ai toujours aimée
En fin de compte j’suis peut-être un démon
Mais mon âme s’est purifiée le jour où t’as pris ton envol vers l’horizon

Tradução da letra

Hesse:
Por ele eu teria dado toda a minha vida
Traí a minha alma quando perdi a cabeça
É pena que eu possa saborear felicidade infinita.
De mim para ele, Dia, Noite
Palavra de amigo, pura loucura
É pena se é por isso que estou banido do Paraíso.
Quando os anjos choram
(O céu escurece))
Lágrimas de toque de chuva
(O demónio sorri)
Quando os anjos choram
Eu também choro.
Hesse:
Estiveste fora três dias.
Hamed.:
Mesmo que eu não dê nenhum sinal de vida
Tu manténs-Me vivo.
(With you my sleep Run away)
O mais importante é que estou perto de TI.
Esquece todas aquelas noites
O meu céu é cinzento e conto as gotas de chuva
Não te ponhas em todos estes estados.
Vem nos meus braços, minha querida
Pára de me magoar, por favor.
Hamed.:
Pára de te peidar e destranca.
Sempre que o telefone grita
Hesse:
Um dia vais arrepender-te de tudo isto.
Hamed.:
Não dou importância a todos estes loucos que se gabam.
Vais chorar a pensar em mim)
Para arrancar o meu corpo enquanto o meu c? poster completo
(O amor não é isso)
Continua a falar sozinho.
Eu rasgo-me, Ciao Baby
Hamed.:
A minha vida já não faz sentido, sinto-me muito só.
Desde que me deixaste, tenho estado a olhar para a tua morte.
Tenho a certeza que se tivesse estado lá naquela noite, ao teu lado
Ainda estarias vivo mas o que me levou
Era suposto proteger-te para o resto da tua vida.
Agora sou eu a chorar
As minhas lágrimas e gritos atravessam as portas do paraíso
Meu Deus, o meu v? U o mais caro
Seria vê - la novamente, acarinhá-la uma última vez.
Quantas vezes pensei em juntar-me a ti, querida?
Quantas vezes acordei a meio da noite para afundar
Em desespero se queres saber o meu maior arrependimento
Não te disse o quanto te amava.
Ouve - me uma última vez eu amo - te e sempre te amei
No final, posso ser um demónio.
Mas a minha alma foi purificada no dia em que fugiste para o horizonte.