ASP — Spiegelauge Part II: Spiegelaugen letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Spiegelauge Part II: Spiegelaugen" de ASP.

Letra

Ein Fenster soll das Auge sein
Schau ich heraus, blickst Du hinein
Ein Fenster in die Seele, steig herein, greif zu und stehle
Dein Anblick hat mich blind gemacht
Um mich herrscht kalte schwarze Nacht
Und ich hab Spiegelaugen, die nicht mehr zum Sehen taugen
Das Meer umsp? den dunklen Turm
Und um die Mauern fegt der Sturm
Zw? t sich durch jede Ritze und nimmt mir die Fieberhitze
Wir waren immer schon verwandt
Die N? nimmt mir den Verstand
Ein letztes Mal ber? n und sich selbst im Andern sp?
Ein Fenster soll das Auge sein
Schau ich heraus, blickst Du hinein
Ein Fenster in die Seele, steig herein, greif zu und stehle
Dein Anblick hat mich blind gemacht
Um mich herrscht kalte schwarze Nacht
Und ich hab Spiegelaugen, die nicht mehr zum Sehen taugen
No kiss upon my lips
Not one
No saviour came to call
My name

Tradução da letra

Uma janela deve ser o olho
Eu olho para fora, Tu olhas para dentro
Uma janela para a alma, entrar, alcançar e roubar
A tua visão cegou-me
À minha volta reina a fria noite negra
E tenho olhos de espelho que já não são bons para ver
O mar à volta? a torre escura
E à volta das paredes a tempestade varre
Zw? T através de cada fenda e tira o calor da febre
Sempre fomos parentes.
O N? tira-me a mente
Uma última vez, ber? n e ele mesmo na outra sp?
Uma janela deve ser o olho
Eu olho para fora, Tu olhas para dentro
Uma janela para a alma, entrar, alcançar e roubar
A tua visão cegou-me
À minha volta reina a fria noite negra
E tenho olhos de espelho que já não são bons para ver
Nenhum beijo nos meus lábios
Nem um.
Nenhum Salvador veio chamar
O meu nome