Ashford & Simpson — Is It Still Good To Ya letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Is It Still Good To Ya" de Ashford & Simpson.
Letra
Been a long time
Since you touched me
And made me feel that wonderful glow
The way you do
Been a long time
Since you held me and squeezed me
So I wonder what’s come over you
I don’t know if I ought to bring it up
Seems like such a funny thing to talk about
Don’t know if it’s right to do
Nowhere to turn to
Ooh, I’m up against the wall
And I wanna know (Oh)
Is it still good to ya
Does it feel alright (Oh…oh…)
Is it still good to ya
Will you prove it tonight
(Ooh…ooh…ooh…ooh…)
Been a long time
Since you asked me how was my day
And kissed me before I could say
It’s been a long time
Since you told me
If things could change
You wouldn’t have it no other way
And I don’t know if I ought to bring it up
It seems like such a funny thing to talk about
I don’t know if it’s right to do
But I don’t wanna bug you
And ooh, I’m up against the wall
And I wanna know (Give it to me straight now)
I wanna know (No need to hesitate)
I wanna know, know (Oh) (Oh)
Is it still good to ya
Does it feel (Does it feel) alright (Does it feel) (Does it feel alright) (Oh…
Is it still good to ya (To you)
Will you prove it tonight (Prove it to me, yeah) (Oh…) (Oh.)
Is it still good to ya, is it good
Is it still good to ya (Ooh, ooh), is it good (Yeah, yeah)
Is it still good to ya (Ah…), is it good
Is it still good to ya, is it good
Tradução da letra
Há quanto tempo.
Desde que me tocaste
E fez-me sentir aquele brilho maravilhoso
Da maneira que você faz
Há quanto tempo.
Desde que me abraçaste e me apertaste
O que será que te deu?
Não sei se devo falar nisso.
Parece uma coisa engraçada de se falar.
Não sei se é certo fazer
Para onde ir
Estou contra a parede
And I wanna know (Oh)
Ainda é bom para ti
Está tudo bem?…)
Ainda é bom para ti
Vais prová-lo esta noite?
(Ooh...ooh...ooh...ooh…)
Há quanto tempo.
Desde que me perguntaste como foi o meu dia
E beijou-me antes de poder dizer
Já passou muito tempo.
Desde que me disseste
Se as coisas pudessem mudar
Não o terias de outra maneira.
E não sei se devo falar nisso.
Parece uma coisa tão engraçada de se falar.
Não sei se é correcto.
Mas não te quero chatear.
E estou contra a parede
And I wanna know (Give it to me straight now)
I wanna know (No need to hesitate)
Quero saber, saber (oh) (Oh))
Ainda é bom para ti
Se sente (se sente) tudo bem (se sente) (se sente tudo bem) (Oh…
Ainda é bom para ti)
Vais prová-lo esta noite?)
Ainda é bom para ti, é bom
Is it still good to ya (Ooh, ooh), is it good (Yeah, yeah)
Is it still good to ya( Ah...), is it good
Ainda é bom para ti, é bom