Asguard — Act II: Master of Everything letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Act II: Master of Everything" de Asguard.

Letra

Moonlight hidden
By the cloud
Lighting in the sky
Drawing patterns
Which belong
Only to nature
Chirping of cicadas have drowned
In the most beautiful tones
Of nocturnal music
There is a road in the dark floodlit
By strange shimmer coming from the stars
Transparent but impenetrable
Figure of the night
Enraptures you
Unique and incomparable
To anything feeling of lightness
Is Full of your
Innermost dreams
Which are revived by
The ideas flying towards
Light breath
Of the wind
Being free like dreams…
It could be compared only
To the feeling of a flight
You are the master of everything
It all belongs to you
Power over everything you see
And feel gives you
Supremacy over omnipresent
And everlasting nature
Power over all — alive and lifeless
But mighty — that which don’t obey any human law
You are the only master of everything
But it was just a dream
Didn’t I realize where I was?
I couldn’t doubt the reality
Of all that had happened to me —
So real it was
I became like an infant, who thought
In the language only he could understand
I couldn’t have thought
I was a slave to my dream
And was dying slowly
But I did live, I am alive and I will be!
(I supposed so)

Tradução da letra

Luar escondido
Pela nuvem
Iluminação no céu
Padrões de desenho
Que pertencem
Apenas para a natureza
O chilrear das cigarras afogou-se.
Nos tons mais bonitos
De música nocturna
Há uma estrada na luz escura
Por um brilho estranho vindo das estrelas
Transparente mas impenetrável
Figura da noite
Excita-te.
Único e incomparável
A qualquer sensação de leveza
Está cheio de
Sonhos mais íntimos
Que são revividos por
As ideias voam para
Hálito leve
Do vento
Ser livre como sonhos…
Só se pode comparar
À sensação de um voo
Tu és o mestre de tudo.
Tudo te pertence
Poder sobre tudo o que vês
And feel gives you
Supremacia sobre onipresente
E a natureza eterna
Poder sobre todos-vivos e sem vida
Mas poderoso-o que não obedece a nenhuma lei humana
És o único mestre de tudo.
Mas foi só um sonho.
Não percebi onde estava?
Não podia duvidar da realidade
De tudo o que me tinha acontecido —
Tão real que era
Tornei-me uma criança, que pensava
Na linguagem só ele podia entender
Não podia ter pensado nisso.
Eu era um escravo do meu sonho
E estava a morrer lentamente
Mas eu sobrevivi, estou vivo e vou estar!
(I supposed so)