Arthur Alexander — The Other Woman letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Other Woman" de Arthur Alexander.

Letra

Don’t accuse me of being without feelings
If you do, you know that you’re wrong
For it was you who was careless
And you drove me into another’s arms
The other woman isn’t prettier than you
But the other woman soothes my wounded pride
And more important, I feel wanted again
I can’t give up the other woman in my life
Now I’m afloat in the middle of a river
And I can’t climb out on either side
And if I go over the deep end
It’s because, sweetheart, you haven’t tried
(Repeat Chorus)

Tradução da letra

Não me acuses de estar sem sentimentos.
Se o fizeres, sabes que estás errado.
Pois foste tu quem foi descuidado.
E tu empurraste-me para os braços de outro
A outra mulher não é mais bonita do que tu.
Mas a outra mulher acalma o meu orgulho ferido.
E mais importante, sinto-me desejada de novo.
Não posso desistir da outra mulher na minha vida.
Agora estou a flutuar no meio de um rio
E não consigo sair de ambos os lados
E se eu passar por cima do fundo
É porque, querida, ainda não tentaste.
(Refrão Repetido))