Art Of Noise — Rapt: In The Evening Air letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Rapt: In The Evening Air" de Art Of Noise.
Letra
Winter and summer, Debussy used to work surrounded by flowers
His study overflowed with them
It would remind you of the line of Baudelaire:
«Sound and perfume swirling in the evening air»
It would remind you of the line of Baudelaire:
«Sound and perfume swirl in the evening air…
«Swirl in the evening air»
Check it out
Something about the evenin' air in the summertime
Certain sounds that I need to hear, I wanna rhyme
My inner vision causes my metabolism to climb
And then I splatter my wisdom and the design
I leave time suspended and when gravity’s lost
Metaforce to the world ain’t spinning no more
And from there I put the sounds to hear, no order there
So that we’re something y’all will compare to Baudelaire
Something y’all will compare to Baudelaire
Something y’all will compare to Baudelaire
(«Sound and perfume swirl in the evening air»)
Something y’all will compare to Baudelaire
(«Sound and perfume swirl in the evening air»)
(«Sound and perfume swirl in the evening air»)
Tradução da letra
Inverno e verão, Debussy costumava trabalhar rodeado de flores.
O seu estudo transbordou com eles.
Lembra-te a linha de Baudelaire.:
"Som e perfume rodopiando no ar da noite»
Lembra-te a linha de Baudelaire.:
"Som e perfume rodopiam no ar da noite…
"Rodopiar no ar da noite»
Olha para isto.
Algo sobre o ar da noite no verão
Certos sons que preciso de ouvir, Quero rimar
A minha visão interior faz o meu metabolismo subir
E depois salpico a minha sabedoria e o design
Deixo o tempo suspenso e quando a gravidade se perde
Metaforce to the world ain't spinning no more
E a partir daí eu coloquei os sons para ouvir, sem ordem lá
Para que sejamos algo que todos vão comparar com Baudelaire
Algo que vão comparar com Baudelaire.
Algo que vão comparar com Baudelaire.
"Som e perfume rodopiam no ar da noite»)
Algo que vão comparar com Baudelaire.
"Som e perfume rodopiam no ar da noite»)
"Som e perfume rodopiam no ar da noite»)