Art Garfunkel — Word from an Old Spanish Carol letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Word from an Old Spanish Carol" de Art Garfunkel.

Letra

Shall I tell you who will come
To Bethlehem on Christmas morn,
Who will kneel gently down
Before the Lord, newborn?
One small fish from the river,
With scales of red, red gold.
One wild bee from the heather,
One grey lamb from the fold,
One ox from the high pasture,
One black bull from the herd,
One goatling from the far hills,
One white, white bird.
One large fish from the sea, One small fish from the river,
Too shiny to behold, With scales of red, red gold.
One tame moth from a tree, One wild bee from the heather,
Sable stoled, One grey lamb from the fold,
One colt from greet meadows, One ox from the high pasture,
One bear cub fat and furred, One black bull from the herd,
One goatling and One goatling from the far hills,
One white, white bird. One white, white bird.
And many children,
God gave them grace,
Bringing tall candles
To light Mary’s face.
Shall I tell you One small fish from the river,
Who will come With scales of red and gold.
To Bethlehem One wild bee from the heather,
On Christmas morn, One grey lamb from the fold,
Who will kneel them gently down One ox from the high pasture,
Before the Lord, newborn? One black bull from the herd,
One goatling from the forest,
One white, white bird.
White bird.
White bird.
(White bird.)
White bird.
White, white bird.
(White bird.)
(White, white bird.)
White, white bird.

Tradução da letra

Devo dizer-te Quem virá?
Para Belém na manhã de Natal,
Que se ajoelharão gentilmente
Perante o Senhor, recém-nascido?
Um pequeno peixe do rio,
Com escamas de Ouro Vermelho, Vermelho.
Uma abelha selvagem da urze,
Um cordeiro cinzento da dobra,
Um boi do alto pasto,
Um touro negro da manada,
Um goatling from the far hills,
Um pássaro branco.
Um grande peixe do mar, um pequeno peixe do rio,
Demasiado brilhante para ver, com escamas de Ouro Vermelho e vermelho.
Uma mariposa mansa de uma árvore, uma abelha selvagem de uma urze,
Estolada de zibelina, um cordeiro cinzento da dobra,
Um potro de greet meadows, um boi do alto pasto,
Um urso gordo e peludo, um touro negro da manada.,
Uma goatling e uma goatling from the far hills,
Um pássaro branco. Um pássaro branco.
E muitas crianças,
Deus deu-lhes graça.,
Trazendo velas altas
Para iluminar a Cara Da Mary.
Devo dizer-te um pequeno peixe do rio,
Que virá com escamas de ouro e vermelho.
Para Belém uma abelha selvagem da urze,
Na manhã de Natal, um cordeiro cinzento da dobra,
Que os congregará, prostrando-se ante um novilho,,
Perante o Senhor, recém-nascido? Um touro negro da manada,
Um bode da floresta,
Um pássaro branco.
Pássaro branco.
Pássaro branco.
(Pássaro branco.)
Pássaro branco.
White, white bird.
(Pássaro branco.)
(White, white bird.)
White, white bird.