Аркона — По звериным тропам letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "По звериным тропам" de Аркона.
Letra
По звериным тропам, по дремучим следам
Я пройду по снегам и приду в никуда.
Я приду в никуда, перед древом склонюсь,
Разведу яр-огонь и к богам помолюсь.
Темна-ноченька, ты укутай меня!
Яр-огонь, обогрей на закате дня.
На закате дня колени преклоню,
Предкам о беде я поведаю.
Теплую кровинушкой сердце обливалось
И языческим богам, что люблю, призналась.
Макошь, судьбы ты сплети с молодцем навечно!
Требу малую прими и поклон сердечный.
По звериным тропам, средь деревьев густых,
Пробегу, пролечу, заметая следы.
Заметая следы неведомых зверей.
Мое сердце стучит с каждым шагом сильней.
Темна-ноченька, ты укутай меня!
Яр-огонь, обогрей на закате дня.
На закате дня колени преклоню,
Предкам о беде я поведаю.
Я приворожу ясна-сокола,
Прилетит ко мне ясно-сокол мой.
Кем бы не был ты, черным вороном,
По звериным тропам уведу за собой.
Tradução da letra
Por звериным trilhas, a trilha дремучим
Eu passarei pela снегам e irei a lugar nenhum.
Eu irei a lugar nenhum antes de a árvore da склонюсь,
Разведу yar-fogo e aos deuses peço.
Me abrace-ноченька, você укутай mim!
Yar-fogo, обогрей ao entardecer.
Ao pôr do sol de um dia de joelhos преклоню,
Antepassados sobre o problema vou contar.
Quente кровинушкой coração обливалось
E aos deuses pagãos, o que gosto, confessou.
Макошь, o destino, você сплети com молодцем para sempre!
Exi pequena aceite e aceno cordial.
Por звериным trilhas, em meio às árvores densas,
Prazo, пролечу, заметая vestígios.
Заметая vestígios do estranho animais.
Meu coração bate a cada passo da mulher.
Me abrace-ноченька, você укутай mim!
Yar-fogo, обогрей ao entardecer.
Ao pôr do sol de um dia de joelhos преклоню,
Antepassados sobre o problema vou contar.
Eu приворожу é claro-falcão,
Depois virá a mim, claro-falcão o meu.
Quem não foi você, o corvo preto,
Por звериным trilhas уведу atrás de si.