Аркона — По сырой земле letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "По сырой земле" de Аркона.
Letra
Ой ты, речка, речка широка,
Ой-да милая, трепетна, глубока,
Ты поведай о своем пути,
Ой-да! о горе матушки-земли.
Ой-да браты, браты лесные,
Дерева-деды, да вековые,
Сколь уж время времечко ушло,
Да чрез века на землю снизошло.
Обреченно руки вздымая
К обители Рода, вновь я вопрошаю:
Ой, да! Да матушка-заря
Ой не тревожь ты песню соловья.
Встань пред солнцем яро горящем,
Пред великим чуром, обратись ты к спящим!
Вечность спит во мгле,
Словно ждет войну,
Дремлет вера безысходно.
Братья на земле,
Их сердца в плену
Стонут болью обреченно.
По сырой земле, что в твоих слезах,
Пронесем родные веды.
Пусть омоет дождь скорбь в слепых очах,
Мы вернулись для победы!
Подыми ты взор свободный,
Тронь ты гладь души лесной.
Забвенные просторы
Душу манят вслед за собой.
Пьянящий дух свободы
Огнем сердце теребит
И снова познан мною
Свет руин, что был позабыт.
И вновь рассвет, во тьму пронзаясь,
Вторит, что жива она,
Та вера, что заветам давним предана.
Былою славой исчезая в тьму столетий давних дней,
Куда идем, не зная мы родни своей?!
Куда спешим, воротя взгляд от старой правды?
Чего мы ждем? От мира чуждого сладкой награды?
Вонзая зубы в Явь бежим от родового древа.
Но громким гласом молвят братья: «мы живы, Деды!»
И гласом ночи ты промолви заветы
Той сущности вечной, что нам сокровенна.
И славы манящей затми серы очи.
Мы есть сыны света, мы есть сестры ночи!
Tradução da letra
Oh tu, rio, rio largo,
Oh-sim querida, трепетна, profunda,
Você conta sobre o seu caminho,
Oh sim! sobre o monte da mãe terra.
Oh-sim браты, браты florestais,
Árvore-avós, sim centenárias,
Quanto muito tempo vremechko levou,
Sim, por intermédio de um século sobre a terra desceu.
Обреченно mãos вздымая
A morada do Tipo, eu estou вопрошаю:
Oh, sim! Sim mãe amanhecer
Oh não тревожь você é a canção do rouxinol.
Levanta-te, perante o sol que arde,
Diante do grande чуром, volte-se para você a dormir!
A eternidade está dormindo na escuridão,
E, como se estivesse à espera de uma guerra,
Dorme a fé sem esperança.
Irmãos na terra,
Seu coração em cativeiro
Gemendo de dor обреченно.
A terra crua, que tuas lágrimas,
Пронесем família vedas.
Deixe омоет chuva de tristeza cegos olhos,
Voltamos para a vitória!
Подыми você olhar livre,
Preocupe você superfície da alma da floresta.
Забвенные extensões
A alma acenam atrás dele.
Inebriante de um espírito de liberdade
O fogo do coração теребит
E, novamente, percepcionado de mim
A luz das ruínas, que foi позабыт.
E de novo amanhecer, em trevas пронзаясь,
Ecoa, que está viva ela,
Aquela fé, que os convênios de longa data é dedicada.
Былою a glória que desaparece na escuridão dos séculos antigos dias,
Para onde estamos indo, não sabendo nós rodney sua?!
Onde temos pressa воротя olhar do velho de verdade?
O que estamos esperando? - Mundo estranho de doce de prêmios?
Вонзая dentes à Realidade corremos de descida da árvore.
Mas o alto, com voz de rumor irmãos: "estamos vivos, as Avós!»
E a voz da noite você промолви convênios
A essência eterna, que nos é invisível.
E a glória манящей затми de enxofre os olhos.
Somos os filhos da luz, somos irmãs de noites!