Аркона — К дому Сварога letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "К дому Сварога" de Аркона.
Letra
В бездонную высь
Бесстрашно поднимем свой лик.
Кричи, не стыдись
И боги услышат твой крик!
Глас душ
И трепет горячих сердец
Вернут дух веков,
Откроют закрытый крестами ларец.
Повернем свой путь,
Встанем на тропу к дому Сварога!
Открой ворота
Из глубины в наши века.
Нет бессилия в наших венах,
Над крестами нет покаяния!
Здесь бессильно вражье вторжение!
Пред кумиром вновь преклоняемся,
Ожидая возрождения!
Углубимся в леса, разведем яр — огонь!
Принесем жертву богам, хмель в рога разольем!
Ой, ты лес, лес дремуч, сбереги нас от врага!
Чур-Чурила, стар — престар, охраняй сии места!
То свет, то тьма
Вновь обуят круг рун у огня.
Прошлого тени поднимутся вновь
И мы вспомним пролитую кровь!
Свет, свет! Тьма, тьма!
Духи станут бродить у огня.
Заклинанье с уст снизойдет!
Вера предков стоит у ворот.
Вера, лети!
Не стой позади!
Открой людям глаза,
Себя возроди!
Вера, лети!
Нет преград у тебя на пути!
Повернем свой путь,
Встанем на тропу к дому Сварога!
Открой ворота
Из глубины в наши века!
Беги по следам
Предков, вновь к богам!
На краю обрыва сто веков,
Но назад не делая шагов!
Отблески прошлого, страх
Нам не дают сделать шаг.
Скован цепью век!
Пред чужим царем
Раб сей человек!
Сто веков я гляжу
В небо синее.
Сто ночей прошу
О свободной земле!
Ой, лети ты сокол ясный,
Крылья в небе распрями.
Тронь пером ты край родимый,
Чуждых крыльями затми!
На заре молю я:
«Ярило! Отогрей ты землю!
Стрибог — отец!
Силы придай, ты, внукам своим.
Огнеяре!
Веру чужую испепели!»
Соберем воедино род!
Живы братия народа бессмертного!
Дух ушедших времен,
Что жив все же в нас
Гласит, что свободу вернем!
В бездонную высь
Смотрю я с дрожащей печалью в глазах.
Я ведаю боль,
Это видели предки: боль, ужас и страх!
Страх пред отцом —
Создателем Сварогом мира сего.
За преданный род,
Что преклонился пред ликом икон!
Повернем свой путь,
Встанем на тропу к дому Сварога!
Открой ворота
Из глубины в наши век.
Tradução da letra
No poço altura
Sem medo de levantar o rosto.
Gata, não te envergonhes
E os deuses ouvirão a tua súplica!
A voz de duche
E a emoção quentes corações
Restituição do espírito séculos,
Abram interna cruzes caixão.
Deverá girar o seu caminho,
Levantemo-nos no caminho para a casa de Svarog!
Abre o portão
A partir da profundidade de nosso século.
Não há fracasso em nossas veias,,
Sobre as cruzes não há arrependimento!
Aqui impotente вражье invasão!
Diante de um ídolo recém-nos curvamos,
À espera de um renascimento!
Aprofundar-se na floresta, разведем yar — fogo!
Como novilhos os sacrifícios aos deuses, lúpulo chifres разольем!
Oh, tu, a floresta, a floresta дремуч, poupar-nos do inimigo!
Chur-Чурила, velho — престар, guarde estes lugares!
Então a luz, trevas
Novamente обуят círculo de runas perto do fogo.
O passado de sombras sobem novamente
E nos lembramos de derramou o sangue!
Luz, luz! A escuridão, a escuridão!
Os espíritos se tornarão passear perto do fogo.
Заклинанье com a boca virá!
A fé dos antepassados, de pé no portão.
A fé, voa!
Não fique para trás!
Abra os olhos das pessoas,
Se revive!
A fé, voa!
Não há obstáculos no caminho!
Deverá girar o seu caminho,
Levantemo-nos no caminho para a casa de Svarog!
Abre o portão
A partir da profundidade de nosso século!
Correr em trilhas
Antepassados, recém-aos deuses!
Na borda de um penhasco de cem séculos,
Mas a volta não fazendo passos!
Reflexões do passado, o medo de
Não nos dão a dar um passo.
Preso a corrente era!
Diante de um estranho rei
Escravo de um homem!
Cem séculos eu vendo
No céu azul.
Cem noites peço
Livre terra!
Oh, voe tu falcão claro,
Asas no céu распрями.
Um toque com a caneta você borda родимый,
Alheio asas затми!
No alvorecer eu peço:
"Yarylo! Отогрей você é a terra!
Стрибог — pai!
Poder придай, você, seus netos.
Огнеяре!
A fé de alguém испепели!»
Colocamos juntos género!
Vivo irmãos povo imortal!
O espírito de outros tempos,
Que vive ainda em nós
Afirma que a liberdade de restituir!
No poço altura
Eu olho com um tremor de tristeza nos olhos.
Eu ведаю dor,
Já vimos isso antepassados: a dor, o horror e o medo!
O medo diante do pai —
O criador Сварогом do mundo.
Para o devoto género,
Que inclinou-se perante a face dos ícones!
Deverá girar o seu caminho,
Levantemo-nos no caminho para a casa de Svarog!
Abre o portão
A partir da profundidade de nosso século.