Аркадий Северный — В кейптаунском порту letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "В кейптаунском порту" de Аркадий Северный.
Letra
С пробоиной в борту
«Джанетта» поправляла такелаж.
Но прежде чем уйти
В далёкие пути,
На берег был отпущен экипаж.
Идут, сутулятся,
Врываясь в улицу,
И клёши новые ласкает бриз.
Идут они туда,
Где можно без труда
Достать себе и женщин, и вино.
Где всё повенчано
С вином и женщиной,
И глазки нежные волнуют кровь.
А утром в тот же порт
Ворвался теплоход,
Залитый серебром прожекторов.
И вскоре, чуть рассвет,
Вошли в таверну «Кэт»
Четырнадцать французских морячков.
— Бонжур, красавицы!
Вам очень нравится,
Во имя Франции вам якорь в клюз!
Один моряк француз
По имени Пинуз
Хотел уж было склянки отбивать!
Но спор в Кейптауне
Решает браунинг,
И с шумом грохнулся гигант француз.
И кортики достав,
Забыв морской устав,
Они дрались, как тысяча чертей.
Все ленты сорваны,
Тельняшки порваны,
И клёши новые, как с козырей.
И больше не зайдут
На каменный редут
Четырнадцать французских морячков.
Уйдут суда без них,
Безмолвных и чужих,
Не будет бриз ласкать тех морячков.
Уйдут суда без них,
Безмолвных и чужих,
Не будет бриз ласкать тех морячков.
Tradução da letra
Com пробоиной a bordo
"Джанетта" поправляла aparelhamento.
Mas antes de sair
Distantes do caminho,
Em terra foi liberado para a tripulação.
Vão, desleixo,
Врываясь na rua,
E клеши novos acaricia a brisa.
São de lá,
Onde é possível sem trabalho
Se apossar de si mesmo e das mulheres, e o vinho.
Onde todos os повенчано
Com o vinho e a mulher,
E olhos suaves agita o sangue.
E de manhã, na mesma porta
A explosão do navio,
Cheia de prata holofotes.
E logo, logo o amanhecer,
Entrou na taberna "Kat»
Quatorze franceses морячков.
— Bonjour, belezas!
Você vai gostar muito,
Em nome da França-lhe uma âncora em cluses!
Um marinheiro francês
Nome Пинуз
Queria muito foi ajustado do flask bater!
Mas a disputa na cidade do Cabo
Resolve browning,
E com o barulho грохнулся gigante francês.
E as adagas достав,
Esquecendo-se de marinha carta,
Eles briguem, como mil demônios.
Todas as fitas frustradas,
A veste de partidos,
E клеши novos, como trunfos.
E mais não chegar
No reduto de pedra
Quatorze franceses морячков.
Vão a julgamento sem eles,
Silenciosas por e estrangeiros,
Não é a brisa acariciar aqueles морячков.
Vão a julgamento sem eles,
Silenciosas por e estrangeiros,
Não é a brisa acariciar aqueles морячков.