Аркадий Северный — На Дерибасовской letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "На Дерибасовской" de Аркадий Северный.
Letra
Там собиралася компания блатная,
Там были девочки: Тамара, Роза, Рая
И с ними гвоздь Одессы — Стёпка-шмаровоз.
Он заходил туда с воздушным поцелуем
И говорил красотке Розе: «Потанцуем!
И фраерам здесь всем сидящим растолкуем,
Что есть у нас салонное танго!»
Красотка роза танцевать с ним не хотела,
Она достаточно до ентого вспотела
В объятьях тольтого и жирного джентльмена,
И ей не надо было больше ничего.
А Чимрафон сказал в изысканной манере:
«Я б вам советовал пришвартоваться к Вере,
И чтоб в дальнейшем не обидеть вашу маму,
И не испачкать кровью белую панаму.»
Услышав реплику, маркёр известный Моня,
О чью спину сломали кий в кафе «Боржоми»,
Побочный сын капиталистки тёти Бесси, —
Известной бандерши красавицы Одессы.
Он подошёл к нему походкой пеликана,
Достал визитку из жилетного кармана:
«Я б вам советовал, как говорят поэты,
Беречь на память о себе свои портреты!»
Но Стёпка-шмаровоз был парень пылкий:
Джентльмену жирному — по кумполу бутылкой!
Официанту засадил он в попу вилкой, —
И началось салонное танго!
На Аргентину это было не похоже,
Вдвоём с приятелем мы получили тоже,
И из пивной нас выкинули сразу разом,
И с шишкою на лбу, и с синяком под глазом.
И вот когда мы все лежали на панели,
Арончик всё ж таки дополз до Розанели,
И он шептал ей, весь от страсти пламенея:
«Ах, Роза, или вы не будете моею!
Я увезу тебя в тот город Тум-Батуми,
Ты будешь кушать там кишмиш в рахат-лукуме,
И как цыплёнка с шиком я тебя одену,
Захочешь спать — я сам тебя раздену.
Я всё отдам тебе, и прелести за это,
А здесь ты ходишь, извиняюсь, без браслета,
Без комбинэ, без фильдекосовых чулочек,
И, как я только что заметил, без порточек.
И так накрылася фартовая пивная,
Где собиралася компания блатная,
Сгорели девочки: Тамара, Роза, Рая
И с ними гвоздь Одессы — Стёпка-шмаровоз.
Tradução da letra
Lá собиралася empresa блатная,
Lá estavam as meninas: Tamara, Rosa, Paraíso
E com eles a unha Odessa — Степка-шмаровоз.
Ele tinha estado lá com ar de um beijo
E disse a beleza de uma Rosa: "dança comigo!
E фраерам aqui todo sentado растолкуем,
O que temos салонное de tango!»
A beleza de uma rosa para dançar com ele, ele não queria,
Ela o suficiente até ентого вспотела
No dia de seu тольтого e gorduroso de um cavalheiro,
E ela não foi preciso mais nada.
E Чимрафон disse na sofisticada:
"Eu b aconselharia a atracar a Fé,
E para que no futuro não ofender a sua mãe,
E não se manchar com o sangue de branca panamá.»
Depois de ouvir a réplica, o marcador conhecido Моня,
Sobre cujas costas quebraram sinuca no café "Borjomi»,
O filho natural de капиталистки tia Bessie, —
Conhecida бандерши belezas de Odessa.
Ele aproximou-se-lhe o porte do pelicano,
Tirou um cartão do bolso жилетного:
"Eu b aconselharia, como dizem os poetas,
Preservar a memória de si mesmo os seus retratos!»
Mas Степка-шмаровоз era um cara alto astral:
Cavalheiro жирному — de кумполу a garrafa!
O garçom plantou ele compra um garfo, —
E começou салонное de tango!
Na Argentina não foi como,
A sós com o amigo recebemos também,
E da brasserie nós fomos expulsos logo de uma vez,
E com шишкою na testa, e com a contusão debaixo do olho.
E quando estamos todos deitados na barra de,
Арончик tudo bem, afinal, дополз até Розанели,
E ele sussurrando para ela, toda a chama da paixão:
"Ah, Rosa, ou você não vai ser minha!
Eu estou levando-te a cidade Tum-Batumi,
Hás de comer lá sultanas em rahat-лукуме,
E como a galinha com encanto eu te vesti,
Você quer dormir — eu mesmo te раздену.
Eu tudo te darei, e de encantos por isso,
E aqui você assiste, peço desculpas, sem bracelete,
Sem комбинэ, sem фильдекосовых чулочек,
E, como eu só notei, sem порточек.
E assim накрылася фартовая cervejaria,
Onde собиралася empresa блатная,
Queimaram-se meninas: Tamara, Rosa, Paraíso
E com eles a unha Odessa — Степка-шмаровоз.