Aristide Bruant — Au Bois De Boulogne letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Au Bois De Boulogne" de Aristide Bruant.

Letra

Quand on cherche un' femme? Paris,
Maint’nant, m? me en y mettant l’prix,
On n’rencontre plus qu’des d? bris
Ou d’la charogne
Mais pour trouver c’qu’on a besoin,
Il existe encore un bon coin,
C’est au bout d’Paris… pas bien loin:
Au bois d’Boulogne.
C’est un bois qu’est vraiment rupin:
Quand on veut faire un bon chopin,
On s’y fait tra? ner en sapin
Et sans vergogne,
On choisit tout au long du bois,
Car y a que d’la grenouill' de choix !
Et y a m? me des gonzess’s de rois !!
Au bois d’Boulogne.
Y’en a des tas, y en a d’partout:
De la Bourgogne et du Poitou,
De Nanterre et de Montretout,
Et d’la Gascogne
De Pantin, de Montmorency,
De l?, d’o?, d’ailleurs ou d’ici,
Et tout? a vient faire son persil
Au bois d’Boulogne.
Ca poudroi', ?a brille et? a r’luit,
Ca fait du train, ?a fait du bruit,
Ca roul', ?a passe et? a s’enfuit !
Ca cri', ?a grogne !
Et tout? a va se r’miser, l’soir
A l'?curie ou dans l’boudoir…
Puis la nuit tapiss' tout en noir
Au bois d’Boulogne.
Alors c’est l’heur' du rendez-vous
Des purotins et des filous,
Et des escarp' et des marlous
Qu’ont pas d’besogne,
Et qui s’en vont, toujours par trois,
Derri? r' les vieux salauds d’bourgeois,
Leur fair' le coup du p? re Fran? ois
Au bois d’Boulogne.

Tradução da letra

Quando procuras uma mulher? Parisiense,
Não quer, m? eu colocando o preço,
Só nos conhecemos mais? quebra
Carrinhos e veículos semelhantes
Mas para encontrar o que precisamos,
Ainda há um bom canto,
É no fim de Paris ... não muito longe:
Bois d'Boulogne.
É uma madeira que é realmente rupina:
Quando queremos fazer um bom chopin,
O que estamos a fazer aqui? Ner in FIR
E sem vergonha,
Nós escolhemos por toda a madeira,
Porque só há o sapo da escolha !
E há o m? me Des gonzesses de rois !!
Bois d'Boulogne.
Há muitos, há muitos por todo o lado:
Borgonha e Poitou,
De Nanterre e Montretout,
E Gasconha
De Pantin, de Montmorency,
De l? d'o?, a propósito ou daqui,
E tudo? A vem para fazer a sua persil
Bois d'Boulogne.
É pulverulento, não é?a shines and? A r'huit,
Aquilo é um comboio ?barulho feito,
Como roul',?um passe e? ele fugiu !
Como o cri?rosna !
E tudo? uma aposta de testamento, à noite
Para l'?curie ou no boudoir…
Depois a tapeçaria da noite toda preta
Bois d'Boulogne.
Então é o calor do encontro
Purotins e tricksters,
E escarp "e marl"
O que é que não tem negócios?,
E que partem, sempre por três,
Derri? os velhos burgueses bastardos,
A sua bela foto do p? Rei Fran? Francisco
Bois d'Boulogne.