Aretha Franklin — Just My Daydream letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Just My Daydream" de Aretha Franklin.
Letra
Hey, I got a secret
Sweetest daydream
You and me
I’m the land, you’re the sea
Rushing me and tenderly kissing me
All along the shore
Love forever more
Just my daydream (daydream)
Though it may seem (may seem)
Vague and far away, I dream it every day
It’s just my day dream (daydream)
Though it may seem (may seem)
Too good to be true, that’s 'cause it’s all about you
You’re the night, and I’m on cloud number 9
A private place we can find in our mind, hey, I can share with you
I’m always there with you too
Ooh, ooh, ooh
Just my daydream, though it seem
Vague and far away, I dream it every day
Hee, just my daydream, though it may seem
Too good to be true, that’s 'cause it’s all about you
Crazy, crazy, crazy, that’s what they call me
Lately I’m beginning to feel they may be right
'Cause anyone who’s sane would have to be crazy to lie around
Daydreaming at night (daydreaming at night)
Daydreaming at night (daydreaming at night)
Daydreaming at night (daydreaming at night)
Daydreaming at night
You and me, I’m the land, you’re the sea
Rushing in tenderly kissing me
All around the shore
Love forevermore
It’s just my daydream (daydream)
Though it may seem (may seem)
Vague and far away, I dream it every day
Just my daydream (daydream)
Though it may seem (may seem)
Too good to be true, that’s 'cause it’s all about you
Ooh, crazy, crazy, crazy, that’s what they call me
Lately I’m beginning to think they may be right
'Cause anyone who’s sane would have to be crazy to lie around
Daydreaming at night (daydreaming at night)
Daydreaming at night (daydreaming at night)
Daydreaming at night (daydreaming at night)
Daydreaming at night
You and me, out of nowhere, suddenly
(In the nightfall, in the night)
And it’s good, it’s good, it’s good, it’s good
It’s good to know you’re there
Whatever’s fair, sweet baby (in the nightfall, in the night)
(In the night) Thank you for the love
(Dream about you all the time) You set my way
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
(In the nightfall … in the night … in the night)
And I’ve got a secret (dream about you all the time)
Sweetest daydream (in the nightfall)
Said I’ve got a secret (in the night)
Sweetest daydream, oh, yeah
You and me, baby
Out of nowhere, suddenly, oh
Thank you for the love
Mmm, mmm, yeah, yeah, yeah, yeah
Shabba-dabba-dwee-da-dwee…
Tradução da letra
Tenho um segredo.
O sonho mais doce
Tu e eu.
Eu sou a terra, tu és o mar
Apressando-me e beijando-me ternamente
Ao longo de toda a costa
Amor para sempre
Apenas o meu sonho diurno)
Embora possa parecer (pode parecer)
Vago e distante, sonho-o todos os dias
É só o meu sonho diurno)
Embora possa parecer (pode parecer)
Bom demais para ser verdade, porque é tudo sobre ti
Tu és a noite, e eu estou na nuvem número 9
Um lugar privado que podemos encontrar na nossa mente, posso partilhar contigo.
Também estou sempre contigo.
Ooh, ooh, ooh
Apenas o meu sonho acordado, embora pareça
Vago e distante, sonho-o todos os dias
Hee, apenas o meu sonho acordado, embora possa parecer
Bom demais para ser verdade, porque é tudo sobre ti
Louco, louco, louco, é o que me chamam
Ultimamente começo a sentir que podem estar certos.
Porque qualquer pessoa sã teria de ser louca para ficar deitada.
Sonhando de dia à noite)
Sonhando de dia à noite)
Sonhando de dia à noite)
Sonhando de dia à noite
Tu e eu, Eu sou a terra, tu és o mar
Apressando-se a beijar-me ternamente
Em toda a costa
Amor para sempre
É só o meu sonho diurno.)
Embora possa parecer (pode parecer)
Vago e distante, sonho-o todos os dias
Apenas o meu sonho diurno)
Embora possa parecer (pode parecer)
Bom demais para ser verdade, porque é tudo sobre ti
Ooh, louco, louco, louco, isso é o que me chamam
Ultimamente começo a pensar que podem estar certos.
Porque qualquer pessoa sã teria de ser louca para ficar deitada.
Sonhando de dia à noite)
Sonhando de dia à noite)
Sonhando de dia à noite)
Sonhando de dia à noite
Tu e eu, do nada, de repente
(Ao anoitecer, à noite))
E é bom, é bom, é bom, é bom
É bom saber que estás aí.
O que for justo, doce bebé (ao anoitecer, à noite) )
Obrigado pelo amor
(Sonho com você o tempo todo) você definir o meu caminho
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
(Ao anoitecer ... à noite ... à noite ... à noite)
E tenho um segredo (sonho contigo o tempo todo))
O sonho mais doce (ao anoitecer))
Disse que tenho um segredo.)
O sonho mais doce, oh, sim
Tu e eu, querida
Do nada, de repente, oh
Obrigado pelo amor
Mmm, mmm, Yeah, yeah, yeah
Shabba-dabba-dwee-da-dwee…