Aretha Franklin — Blue Holiday letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Blue Holiday" de Aretha Franklin.

Letra

It’s been a blue holiday since you’ve been gone
Oh, my darling, won’t you hurry, hurry home
It’s been a blue holiday, I’m all alone
You know I, I need your love to keep me warm
I cry when I hear the chapel bells ring
And sometimes I cry all through the night
Please, oh, please come, come back to me And make my holiday bright
It’s been a blue holiday my heart’s in pain
My dear, I pray to have your love again
Blue, blue, blue, blue, blue holiday my heart’s in pain
My dear, I pray to have your love again
I pray to have your love again
It’s been a blue, blue holiday

Tradução da letra

Tem sido um feriado azul desde que te foste embora.
Oh, minha querida, não se apressa a ir para casa
Tem sido um feriado azul, estou sozinho
Preciso do teu amor para me manter quente.
Choro quando ouço os sinos da capela a tocar
E às vezes choro toda a noite
Por favor, oh, por favor vem, volta para mim e faz as minhas férias brilhantes
Tem sido um feriado azul o meu coração está a sofrer
Minha querida, rezo para ter o teu amor de novo.
Blue, blue, blue, blue, blue holiday my heart's in pain
Minha querida, rezo para ter o teu amor de novo.
Rezo para ter o teu amor de novo
Tem sido um feriado azul