Arcade Fire — Black Wave / Bad Vibrations letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Black Wave / Bad Vibrations" de Arcade Fire.
Letra
We can reach the sea
They won’t follow me The shadows they fear the sun
We’ll make it if we run
Run from the memories (run run from the memories)
Je nage, mais les sons me suivent (run run or we’ll find a way to you)
Left my name with the border guards
A name that I don’t need
Ce sera un long voyage
Sur les vagues de l’oubli
Run from the memories (run run from the memories)
Je nage, mais les sons me suivent (run run or we’ll find a way to you)
Stop now before it’s too late
Been eating in the ghetto on a hundred dollar plate
Nothing lasts forever that’s the way it’s gotta be There’s a great black wave in the middle of the sea (for me)
Stop now before it’s too late
I’m eating in the ghetto on a hundred dollar plate
Nothing lasts forever that’s the way it’s gotta be There’s a great black wave in the middle of the sea
For me For you
For me It’s always for you
Stop now before it’s too late
I’m eating in the ghetto on a hundred dollar plate
Nothing lasts forever that’s the way its gonna be There’s a great black wave in the middle of the sea (for me)
Stop now before it’s too late
Your lover was for hire, have you noticed he’s been late?
Nothing lasts forever that’s the way it’s gotta be There’s a great black wave in the middle of the sea
For me For you
For me It’s always for you
The sound is not asleep
It’s moving under my feet
It’s moving under my feet
It’s moving under my feet
It’s moving under my feet
Tradução da letra
Podemos chegar ao mar
Não me seguirão as sombras temem o sol
Vamos conseguir se fugirmos.
Foge das memórias (foge das memórias)
Je nage, mais les sons me suivent (corra ou vamos encontrar um caminho para você)
Deixei o meu nome com os guardas da fronteira.
Um nome que não preciso
Ce sera un long voyage
Sur les vages de l'oulli
Foge das memórias (foge das memórias)
Je nage, mais les sons me suivent (corra ou vamos encontrar um caminho para você)
Pára agora antes que seja tarde demais.
Tenho comido no gueto num prato de 100 dólares.
Nada dura para sempre é assim que tem que ser há uma grande onda negra no meio do mar (para mim)
Pára agora antes que seja tarde demais.
Estou a comer no gueto num prato de 100 dólares.
Nada dura para sempre é assim que tem de ser há uma grande onda negra no meio do mar
Para mim para ti
Para mim é sempre para ti
Pára agora antes que seja tarde demais.
Estou a comer no gueto num prato de 100 dólares.
Nada dura para sempre é assim que vai ser há uma grande onda negra no meio do mar (para mim)
Pára agora antes que seja tarde demais.
O seu amante foi contratado, reparou que ele se atrasou?
Nada dura para sempre é assim que tem de ser há uma grande onda negra no meio do mar
Para mim para ti
Para mim é sempre para ti
O som não está a dormir.
Está a mover-se debaixo dos meus pés
Está a mover-se debaixo dos meus pés
Está a mover-se debaixo dos meus pés
Está a mover-se debaixo dos meus pés