Antonio Vega — A Medio Camino letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "A Medio Camino" de Antonio Vega.
Letra
Nacido en la frontera
Entre lo que hay dentro y lo que ves por fuera
Pisa cada pie su propia tierra
A un lado el hoy, a otro un ayer cualquiera
Crecí a medio camino
Entre el ser mundano y el poder divino
Tan pronto vi el mañana inalcanzable
Como un paseo, la cima inexpugnable
Mi vida es esa canción, amiga de la luna
Escrita en el corazón
Para ahuyentar la noche oscura
Si tuve los destinos
Entre la razón y el loco desatino
Fue porque conocí juegos prohibidos
Para morir viví, Muero por estar vivo
Mi vida es esa canción
Amiga de la luna
Escrita en el corazón
Para ahuyentar la noche oscura
Para ahuyentar la noche oscura
Mi vida es esa canción
Amiga de la luna
Escrita en el corazón
Para ahuyentar la noche oscura
Para ahuyentar la noche oscura
Nacido en la frontera
Para ahuyentar la noche oscura…
Tradução da letra
Nascido na fronteira
Entre o que está dentro e o que vê por fora
Pisa cada pé em sua própria terra
De um lado o hoje, de outro um ontem qualquer
Cresci a meio caminho
Entre o ser mundano e o poder divino
Assim que vi o amanhã inatingível
Como um passeio, o topo inexpugnável
A minha vida é aquela canção, amiga da lua
Escrita no coração
Para afastar a noite escura
Se eu tivesse os destinos
Entre a razão e o louco desatino
Foi porque eu conheci jogos proibidos
Para morrer vivi, morro por estar vivo
A minha vida é essa canção
Amiga da lua
Escrita no coração
Para afastar a noite escura
Para afastar a noite escura
A minha vida é essa canção
Amiga da lua
Escrita no coração
Para afastar a noite escura
Para afastar a noite escura
Nascido na fronteira
Para afastar a noite escura…