Antonio Tarragó Ros — Ible, La Ternura letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ible, La Ternura" de Antonio Tarragó Ros.
Letra
Cómo nombrar la ternura
Que regala su mirar
Es tan frágil, casi un lirio
Tierna y clara, casi un niño
Cuando oculta su llorar…
Es tan frágil, casi un lirio
Tierna y clara, casi un niño
Cuando oculta su llorar…
Ible… Ible…
La que sabe sólo dar.
Ible… Ible…
La que sabe sólo dar.
Siempre comparte mis sueños
De caminos y canción
Ríe si río y si llora
Me hace el corazón sangrar
Porque estoy junto a sus cosas
Yo la invito a la sonrisa
Hay un mundo por andar…
Porque estoy junto a sus cosas
Yo la invito a la sonrisa
Hay un mundo por andar…
Ible… Ible…
La que sabe sólo dar.
Ible… Ible…
La que sabe sólo dar.
Tradução da letra
Como nomear ternura
Que dá seu olhar
É tão frágil, quase um lírio
Macia e clara, quase uma criança
Quando ele esconde seu chorar…
É tão frágil, quase um lírio
Macia e clara, quase uma criança
Quando ele esconde seu chorar…
Ibleble Ible…
Aquela que sabe dar.
Ibleble Ible…
Aquela que sabe dar.
Sempre compartilhe meus sonhos
De caminhos e canção
Ri se rio e se chora
Faz o meu coração sangrar
Porque estou ao lado das coisas dele
Eu convido-a a sorrir
Há um mundo para andar…
Porque estou ao lado das coisas dele
Eu convido-a a sorrir
Há um mundo para andar…
Ibleble Ible…
Aquela que sabe dar.
Ibleble Ible…
Aquela que sabe dar.