Antonio Orozco — Aire letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Aire" de Antonio Orozco.

Letra

Otro cajón de consuelo,
relleno de silencios con ganas de salir.
Otro lamento perfecto,
preguntando por ti.
Otra vigilia y tu olvido no sabe que la tengo,
no pasa por aquí.
Otro montón de recuerdos sin saber dónde ir.
¿Cuánto tiempo?,¿cuánto sabes?,
¿cuánto tienes?, ¿cuánto vales?.
¿Y cuánto espero si no sé dónde esperarte?
Entonces aire, seré tu aire,
para esconderme,
para tenerte por dentro del alma.
Seré tu alma para abrazarte,
para calmar la distancia…
nadie,¿qué sabe nadie?,
si nadie sabe de qué hablo
y lo que hable lo pondré junto a la llave
que guarde tu tiempo.
Cuento las ganas que tengo,
le sumo los detalles que faltan por vivir,
le resto las penas y el tiempo
y siempre acabo en ti.
¿Cuánto pienso?,¿cuánto callas?,
¿cuánto quieres?, ¿cuánto ganas?.
¿Y cuánto espero si no sé dónde esperarte?
Entonces aire, seré tu aire,
para esconderme,
para tenerte por dentro del alma.
Seré tu alma para abrazarte,
para calmar la distancia…
nadie,¿qué sabe nadie?,
si nadie sabe de qué hablo
y lo que hable lo pondré junto a la llave
que guarde tu tiempo.
Aire, seré tu aire
al tenerte por dentro.
Alma, seré tu alma,
para acortar la distancia.
nadie,¿qué sabe nadie?,
si nadie sabe de qué hablo
y lo que hable lo pondré junto a la llave
que guarde tu tiempo.

Tradução da letra

Outra gaveta de conforto,
preenchimento de silêncios com vontade de sair.
Outro lamento perfeito,
a perguntar por ti.
Outra vigília e o teu esquecimento não sabe que a Tenho,
não passa por aqui.
Outro monte de memórias sem saber para onde ir.
Quanto tempo?quanto sabes?,
quanto tens? quanto vale?.
E quanto espero se não sei onde esperar por ti?
Então, ar, serei o teu ar,
para me esconder,
para te ter por dentro da alma.
Serei a tua alma para te abraçar,
para acalmar a distância…
ninguém, o que é que ninguém sabe?,
se ninguém sabe do que estou a falar
e o que quer que ele fale vou colocá lo junto à chave
poupe o seu tempo.
Conto a vontade que tenho,
somo lhe os detalhes que faltam para viver,
eu descanso as penas e o tempo
e acabo sempre em ti.
Quanto penso?quanto Calas?,
quanto queres? quanto ganhas?.
E quanto espero se não sei onde esperar por ti?
Então, ar, serei o teu ar,
para me esconder,
para te ter por dentro da alma.
Serei a tua alma para te abraçar,
para acalmar a distância…
ninguém, o que é que ninguém sabe?,
se ninguém sabe do que estou a falar
e o que quer que ele fale vou colocá lo junto à chave
poupe o seu tempo.
Ar, serei o teu ar
ao ter-te por dentro.
Alma, serei a tua alma,
para encurtar a distância.
ninguém, o que é que ninguém sabe?,
se ninguém sabe do que estou a falar
e o que quer que ele fale vou colocá lo junto à chave
poupe o seu tempo.