Antonio Molina — La Hija de Juan Simón (De "La Hija de Juan Simon") letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La Hija de Juan Simón (De "La Hija de Juan Simon")" de Antonio Molina.

Letra

Cuando acabé mi condena
Viví muy solo y perdido
Ella se murió de pena y yo
Que la causa he sido sé que murió siendo buena
Ella se murió de pena y yo
Que la causa he sido sé que murió siendo buena
La enterraron por la tarde
A la hija de juan simón
Y era simón en el pueblo
Y era simón en el pueblo ay
El único enterraor
El mismo a su propia hija
Al cementerio llevó
Y el mismo cavó la fosa
Y el mismo cavó la fosa murmurando una oración
Y como en una mano llevaba la pala
Y en el hombro el azadón
Sus amigos le preguntan
Y todos le preguntaban ay
De donde vienes juan simón
Soy enterraor y vengo
Soy enterraror y vengo
Soy enterraror y vengo ay
De enterrar mi corazón

Tradução da letra

Quando terminei a minha sentença
Eu vivi muito sozinho e perdido
Ela morreu de tristeza e eu
Que a causa fui eu sei que ela morreu sendo boa
Ela morreu de tristeza e eu
Que a causa fui eu sei que ela morreu sendo boa
Foi enterrada à tarde
À filha de João Simão
E era Simão na aldeia
E era Simão na aldeia ai
O único enterraor
O mesmo para sua própria filha
Para o cemitério levou
E ele mesmo cavou o poço
E ele mesmo cavou a fossa murmurando uma oração
E como numa mão levava a pá
E no ombro a enxada
Seus amigos lhe perguntam
E todos lhe perguntavam
De onde vem juan simón
Sou enterraor e venho
Sou enteraror e venho
Sou enteraror e venho ai
De enterrar o meu coração