Antonio Carlos Jobim — Double Rainbow letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Double Rainbow" de Antonio Carlos Jobim.

Letra

Listen
The rain is falling on the roses
The fragrance drifts across the garden
Like the scent of some forgotten melody
This melody belongs to you
Belongs to me, belongs to no one
See the way the crimson petals
Scatter when the wind blows
Ah! The secret sigh of love
That suddenly the heart knows
See how a robin’s there among the puddless
And, hopping through the misty rain drops
He’s come to tell us it is spring
Look at the double rainbow
The rain is silver in the sun light
A fleeting fox is in the garden
Rain sweet lovin’mother rain
That soaks the earth
That swells the streams
That cleans the sky
And brings the blue
See how the jasmin tree is all in flower!
The little brook of clever waters
Flows into a vast river
Ah! you belong to no one
Ah! you belong to no one

Tradução da letra

Escutem
A chuva cai sobre as rosas
A fragrância percorre o jardim
Como o cheiro de uma melodia esquecida
Esta melodia pertence-te
Pertence-me, não pertence a ninguém
Veja como as pétalas carmesim
Dispersem quando o vento soprar
Ah! O suspiro secreto do amor
Que de repente o coração sabe
Veja como um robin está lá entre os sem-pulgas
And, hopping through the misty rain drops
Ele veio dizer-nos que é primavera.
Olha para o arco-íris duplo.
A chuva é de prata na luz do sol
Uma raposa fugaz está no jardim
Chuva Doce Mãe chuva
Que ensopa a terra
Que incha os riachos
Que limpa o céu
E traz o azul
Veja como a árvore jasmin está toda em flor!
O pequeno riacho de águas inteligentes
Desagua num vasto rio
Ah! não pertences a ninguém.
Ah! não pertences a ninguém.