Antònia Font — Cibernauta Joan III letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Cibernauta Joan III" de Antònia Font.

Letra

En Martí és un astronauta
A qui li agrada viatjar
A Sevilla, a ses Canàries
O a sa Lluna, li és igual
Va conèixer un astronauta
Que li deien en Joan
No sabia fumar porros
En Martí n’hi va ensenyar
Fan vacances a un satèl·lit
Per a mi és un tal Meteosat
Posen sa benzina a mitges
A sa nau espacial
Han anat a agafar mostres
Amb poals ultramoderns
Són pedretes de sa Lluna
I en Martí ha perdut un pern
Per una òrbita perduda
Via Làctia a un tassó
Tenen una baticao
Se remena tot lo món
Duen noves des satèl·lit
Que a Mercuri no plourà
I que la mar s’ha marejada
Bufa un vent que és africà
Ja han acabat ses proteïnes
Però no volen tornar
Tenen tres botelles d’aire
S’alimenten d’alenar
Són poetes d’ultratomba
D’ultravida i d’ultramar
Argonautes, cataplasmes
Mai no queden a sopar
I volam, i suram
Quin bon rotllo sideral
-No me sents, és normal
Deu ser es vestit hermètic
Que total!
-Ai, Martí, quina fam
No sigui tan astronauta
Que es sopar espera a sa nau
-Ai, Joan! no te sent
Agafa més partícules
Per fer s’experiment
I d’aquí se veu sa Terra
Tan totala i dibuixant
L’harmonia dels planetes
La remor lenta d’un vals
Sincronies infinites
No se torben a mostrar
Lletres, numerologies
Metciències de sa pau
I d’aquí se veu ca teva
I ca meva i can Macià
Tots un ben devora s’altre
I ses fadrines berenant
Una samba encén un misto
Fuma salsa i pensa un rap
Hem hagut d’anar a sa Lluna per saber que som germans

Tradução da letra

Martin é astronauta.
Que gosta de viajar
Em Sevilha, as ilhas Canárias
Ou sa Moon, é igual
Ele conheceu um astronauta.
Que se chamava Joan
Não sabia que fumava alho francês.
Em Martin havia que ensinar
Fazer férias em um satélite
Para mim é um Meteosato
Colocar combustível saudável nas meias
Para veículos espaciais sa
Foram colher amostras
Com poais ultramoderna
São pedras da lua sa
E o Martin perdeu um parafuso.
Para uma órbita perdida
Via Láctea num tassó
Toma um baticao.
Ela agita todo o mundo
Transportar novos do satélite
Aquele mercúrio não plourà
E que o mar tem marejada
Sopra um vento africano
Já completei as proteínas ses.
Mas não quero voltar
Eles têm três garrafas de ar
Alimentam-se de alenar.
São poetas de ultratomba
Da ultravida e do exterior
Argonautes, cataplasmes
Nunca fiques para jantar.
E volam, e suram
Que boas vibrações siderais
- Eu sinto, é normal
Ten be é à prova de ar
Esse total!
- Oh, Martin, que fome
Não é assim tão astronauta
É o jantar à espera em sa nau.
- Oh, John! não sentes
São precisas mais partículas.
Fazer é experimentar
E aqui você verá a terra
Como totala e desenho
A harmonia dos planetas
O rumor é lento para uma valsa
Sincronias infinitas
Não mostrar o torben
Letras, numerologias
Metciències de sa pau
E aqui vais ver
And en my and can Macià
Tudo um poço ao lado dele é outro
E Piquenique ses fadrines
Um samba transforma-se em névoa
Fumem molho e pensem em rap
Tivemos de ir a sa Moon para saber que somos irmãos.