Antje Duvekot — Ballad of Fred Noonan letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ballad of Fred Noonan" de Antje Duvekot.
Letra
Your eyes were shimmering, amelia
And i mistook it for love
When you asked me to go
As your celestial navigator
We would round the earth together
I would work the radio
Oh but amelia all those miles were just a sum
You were living on a runway, what were you running from?
Oh but i loved you open-hearted
And i held you hand at night
High above the pacific sea
Still it was like you were flying solo
And i was merely standing by
On your flights of fancy
Never looked back til we were running out of fuel
We were running out of land, i was running out of you
Oh amelia, dont i feel like a clown
Oh you went down in history
Well, me, i just went down
Sweet amelia, you will never be found
Didn’t even know your own heart
Hey but it don’t matter now
Your sustenance was fame
Always starving for a thrill
Not afraid of a thing
Couldn’t you’ve wished upon a rainbow
Just like everybody else?
But you had to wish on lightning
Oh and i was just a pawn in your adventure
I was just a casualty of your madness
Oh amelia, dont i feel like a clown
Oh you went down in history
Well, me, i just went down
Sweet amelia, you will never be found
Didn’t even know your own heart
Hey but it don’t matter now
The more i think about it now
Was only up above the clouds
That our love was ever real
And as the mist grew thicker
At the static’s eery silence
My heart stood still
Oh and the last thing that you said was you were sorry
I did it for love, you did it for glory
Oh amelia, dont i feel like a clown
Oh you went down in history
Well, me, i just went down
Sweet amelia, you will never be found
Didn’t even know your own heart
Hey but it don’t matter now
Tradução da letra
Os teus olhos tremiam, amelia.
E confundi-o com amor
Quando me pediste para ir
Como teu navegador celestial
Rodearíamos a terra juntos
Eu trabalhava na rádio.
Mas amelia, todas aquelas milhas eram apenas uma soma.
Estavas a viver numa pista, do que estavas a fugir?
Mas eu amava-te de coração aberto.
E eu segurei-te na mão à noite
No alto do mar do Pacífico
Mesmo assim, era como se estivesses a voar sozinho.
E eu estava apenas a aguardar
Nos teus voos chiques
Nunca olhei para trás até ficarmos sem combustível.
Estávamos a ficar sem terra, eu estava a ficar sem ti.
Amelia, não me sinto um palhaço
Foste para a história.
Bem, eu acabei de descer.
Doce amelia, nunca serás encontrada.
Nem sequer conhecias o teu próprio coração.
Mas agora já não importa.
O teu sustento era a fama
Sempre faminto por uma emoção
Sem medo de nada
Não podias ter desejado um arco-íris
Como toda a gente?
Mas tinhas de desejar um relâmpago
E eu fui apenas um peão na tua aventura
Fui apenas uma baixa da tua loucura.
Amelia, não me sinto um palhaço
Foste para a história.
Bem, eu acabei de descer.
Doce amelia, nunca serás encontrada.
Nem sequer conhecias o teu próprio coração.
Mas agora já não importa.
Quanto mais penso nisso agora
Estava apenas acima das nuvens
Que o nosso amor sempre foi real
E à medida que a névoa se tornava mais espessa
No silêncio estático
O meu coração parou
E a última coisa que disseste foi que estavas arrependido.
Fi - lo por amor, tu fizeste-o pela glória.
Amelia, não me sinto um palhaço
Foste para a história.
Bem, eu acabei de descer.
Doce amelia, nunca serás encontrada.
Nem sequer conhecias o teu próprio coração.
Mas agora já não importa.