Anthropia — Breeze in the Leaves (Epilogue) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Breeze in the Leaves (Epilogue)" de Anthropia.
Letra
It’s a whistling breeze through the willow trees
It can take you high, tangled up with the sky
Diverting passions in our mansions
Flying like a bird twirling round far from earth
And when it lands down, leaves and tears are gone
It’s a whistling breeze through the willow trees
Spirit of forest never leaves the nest
Back on a big bough, the swallow stamps from joy
Then strikes up the whistle, feel the sound which heals
Which runs up the slopes, which made real our hope
Magnificient scene on the path to ruin
Some thoughful knew that shadows would fly soon
Scanning dark aces, in skies they saw faces
Of crying sad men, letting fall inheritance
And when it lands down, leaves and tears are gone
Magnificient view soon lead to its tomb
Shivering, trembling, the painting is fading
Earth starts to rumble souls fly like bubble
Then explode and die, the whistle fades with cries
And runs down the slopes, it made real our hopes …
Tradução da letra
É uma brisa assobiando através dos salgueiros
Pode levar-te para cima, enredado com o céu
Desviar paixões nas nossas mansões
Voando como um pássaro girando ao redor da terra
E quando cai, as folhas e as lágrimas desaparecem.
É uma brisa assobiando através dos salgueiros
O espírito da floresta nunca sai do ninho
De volta a um grande ramo, os selos de andorinha da alegria
Depois toca o apito, sente o som que cura
Que sobe as encostas, o que tornou real a nossa esperança
Cena magnificente no caminho para a ruína
Alguns pensadores sabiam que as sombras voariam em breve.
Escaneando ases escuros, nos céus eles viram rostos
De homens tristes chorando, deixando cair a herança
E quando cai, as folhas e as lágrimas desaparecem.
Vista magnificente em breve leva ao seu túmulo
A tremer, a tremer, a pintura está a desaparecer.
A terra começa a bater almas voam como bolhas
Depois explodem e morrem, o apito desvanece-se com gritos
E corre pelas encostas, tornou reais as nossas esperanças …