Anthony — Pazza di me letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Pazza di me" de Anthony.

Letra

Dove vai?
dai regalami un minuto sul ò tiemp e te spiegà
ca tu si over esagerata
Dimmi un pò
Si spusat o faje ammor, ma perche nun vuò parlà?
E' già un buon segno, mi sorridi
Sei un po timida lo so, ma l’uocchij tuo' me parlene
E mo pruov e stessi cose, ca ij prov pe te rit. Perché sei pazza
Pazza di me Mille brivide pa pelle, sul si me guarde
Tu sei pazza, pazza di me Nun ò dice, ma se vere
ca si nnammurate
Me staje facenn 'mpazzì
fermati dai non andare
O' traffic ormai bloccat
E dietro mi bussa un cretino, che deve passare
Ma tu sei pazza, pazza di me Nun m’arrenn fin a quand,
tu nun iesc, nsiem cu me Cosa ce?
Nun ce trov nient e male, se ti offro un caffè…
magari a cena questa sera
Ti avvicini e mbiett a me, se sta fermann ò core
Lo sapevo prima o poi, ca riciv che … Si rit. Perche sei pazza
Pazza di me Mille brivide pa pelle, sul si me guarde
Tu sei pazza, pazza di me Nun ò dice, ma se vere
ca si nnammurate
Me staje facenn 'mpazzì
fermati dai non andare
O' traffic ormai bloccat
E dietro mi bussa un cretino, che deve passare
Ma tu sei pazza, pazza di me Nun m’arrenn fin a quand,
tu nun iesc, nziem cu me Me staje facenn 'mpazzì
fermati dai non andare
O' traffic ormai bloccat
E dietro mi bussa un cretino, che deve passare
Ma tu sei pazza, pazza di me Nun m’arren fin a quand,
tu nun iesc, nziem cu me
(Grazie a NiKo per questo testo)

Tradução da letra

Aonde vais?
dá-me um minuto e explica-me.
que tu e mais exageraste
Diz-me um pouco.
Ele espusat o Faje ammor, mas por que não falará?
Já é um bom sinal, sorri para mim.
És um pouco tímido, eu sei, mas estás a falar comigo.
E mo pruov e as mesmas coisas, ca IJ prov PE Te rit. Porque Estás louco?
Dá-me Mil calafrios de pele, a proteger-me
És louco, louco por mim ninguém diz, mas se for verdade
como nnamurato
Me staje facenn ' mpazzì
passa por lá e não vás.
O trânsito está bloqueado.
E atrás de mim Bate num idiota, que deve passar
Mas tu és louco, louco por mim Nun m'arrenn fin a quand,
não vais sair, pois não?
Nun CE trov nient e mau, se te oferecer um café…
talvez jantar esta noite.
Aproxima-te e mbiett para mim, se ele parar o core.
Eu sabia, mais cedo ou mais tarde... tu ris-te. Porque és louco.
Dá-me Mil calafrios de pele, a proteger-me
És louco, louco por mim ninguém diz, mas se for verdade
como nnamurato
Me staje facenn ' mpazzì
passa por lá e não vás.
O trânsito está bloqueado.
E atrás de mim Bate num idiota, que deve passar
Mas tu és louco, louco por mim Nun m'arrenn fin a quand,
tu não sais, nziem cu me staje facenn ' mpazzì
passa por lá e não vás.
O trânsito está bloqueado.
E atrás de mim Bate num idiota, que deve passar
Mas tu és louco, louco por mim Nun m'Arren fin a quand,
tu não vais sair, nós vamos sair comigo.
(Agradecimentos a NiKo por este texto)