Anthony Hamilton — Walk In My Shoes letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Walk In My Shoes" de Anthony Hamilton.

Letra

Lost my wife, my cars, my home
I almost lost my mind, yeah
Oh, Lord
My Will was tested, got arrested
Was hard to keep me from crying
Oh, yeah
If you ever walked a mile in my shoes
(Ever walked a mile in my shoes)
You would see what I’ve been going through
Yeah, yeah, yeah
I never really meant to hurt you
(I never meant to hurt you, oh no!)
Just the things that I been going thru
Yeah, yeah, yeah
Lost friends, lost time, lost money, (oh, I lost it all)
Yeah, I almost lost my way, yeah! Oh Lord!
I hurt the very one that believed in me, oh Lord
I lost my whole damn family
And you don’t know know what it feels like to walk in my shoes
If you ever walked a mile in my shoes (hey, hey aye)
You would see what I’ve been going through
(You would see what I’ve been going through)
(I never really meant to hurt you)
I said I never meant to hurt you, girl
(Just the things that I’ve been going through)
See I been going through some thangs (yeah, yeah, yeah)
I’ve been going through some thangs in my life, yeah
Try to walk a mile in my shoes
Oh, yeah, oh
(If you ever walked a mile in my shoes)
I never meant to hurt girl
Never meant to hurt you, no
I’ve been going through, some thangs, yeah
Oh, yeah, oh yeah
(Just the things I’ve been going through)
Some thangs I’ve been going through
I shouldn’t tell the world about it, oh no Oh, ah Oh, oh Yeah

Tradução da letra

Perdi a minha mulher, os meus carros, a minha casa
Quase perdi a cabeça, Sim
Oh, Senhor
O meu testamento foi testado, foi preso.
Foi difícil impedir - me de chorar
Oh, sim
Se alguma vez andasses um quilómetro no meu lugar
(Ever walk a mile in my shoes)
Verias o que tenho passado
Yeah, yeah, yeah
Nunca te quis magoar.
(I never meant to hurt you, oh no!)
Só as coisas que eu tenho andado
Yeah, yeah, yeah
Amigos perdidos, tempo perdido, dinheiro perdido, (Oh, eu perdi tudo)
Sim, Quase me perdi, sim! Meu Deus!
Magoei aquele que acreditava em mim, oh Senhor.
Perdi toda a minha família.
E não sabes o que é andar no meu lugar
Se alguma vez andasses uma milha nos meus sapatos (hey, hey aye)
Verias o que tenho passado
(You would see what i've been going through)
(I never really meant to hurt you)
Eu disse que nunca te quis magoar, miúda.
(Apenas as coisas que eu tenho passado)
Eu tenho passado por algumas coisas (yeah, yeah, yeah)
Tenho passado por algumas coisas na minha vida, sim.
Tenta andar uma milha no meu lugar
Oh, yeah, oh
(If you ever walk a mile in my shoes)
Nunca quis magoar a rapariga.
Nunca te quis magoar, não
Tenho passado por algumas coisas, sim
Oh, yeah, oh yeah
(Apenas as coisas por que tenho passado)
Algumas coisas por que tenho passado
Eu não devia contar ao mundo sobre isso, oh não oh, ah oh, oh sim